Book Title: Indian Antiquary Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 330
________________ 302 THE INDIAN ANTIQUARY. [OCTORER, 1874. River; the coast line is called Nagher, extending | "second Nagamangala copper-plates. I can see no about six to ten miles inland, and thus forming " defect,' no large white spot on the nga,' in the a long narrow strip of coast. Nagher is called "third line of the first plate. It is clearly érimatLili Nagher, or the damp Nagher, alluding to "konganivarmma. I am equally certain that the the high level of the water in the district. The "letter ng in the third line of Plate I. is exactly the following dahd is said regarding N&gher:- "same as the letter which occurs in the second "line of Plate II. in uttamangah. The combination "dg occurs in Plate I., line 2, in svakhadgaika. वाजा ठाकर ने अंबवन, "Here the photograph, even when magnitied, is a "little indistinct, and it seems to me as if the lithoमइ पद मणी घेरः "graph had not rendered the upper portion quite रेंट खुटके वाडीयां, "faithfully. But so much is clear from the भोंय लीली नाघेर. "photograph, that the combination dg has a dif "ferent character from the combination ng I (Where are) WjA Thikars and mango groves, "mean particularly the top part of the letter. And Padmanis dwell in the houses, " Yours very truly, MAX MULLER." And Persian wheels groan in the gardens, This land is Lili Nagher. Mr. Rice mentions that on a stone in Coorg, uf which he took a hand copy, he found the form JOHN W. WATSON. Kodgini. Until I have an opportunity of seeing a J'adhwan, July 8th, 1874. photograph or an impression of this inscription, I cannot help being sceptical on this point, the more so, as in the Hala Kannada character dgi SIR, From Mr. L. Rice's reply to my remarks might easily be confounded with riga. on his rendering of the Nagamangala plates, in the I cannot refrain in this place from expressing Indian Antiquary of May last, I perceive that he my opinion that the time has come when lithoaccepts the readings proposed by me with one graphs prepared from hand copies can no longer important exception, viz. the name of the first satisfy the requirements of Oriental philologists king mentioned in this inscription, which he still and antiquarians, or be adduced as historical insists on reading Kodgani, and not Kongani, as I evidence. Nor is it to be expected that lithographs thought it should be read. Mr. Rice, however, prepared from photographs or squeezes can escape admits this much, that in the photo-lithograph mistakes, often of a serious kind, unless they can published in your journal "the word undoubtedly be checked by their means by at least ore inappears as Kongani; " but this, he contends, is by dependent compeient hand. no means the case in the original photograph As regards the passage enlogizing Bhd Vikrama from which the lithograph was obtained, and in we must perhaps be satisfied with having got rid which, he thinks, there is some defect in the dis of Daradana. Whether or not the statement that puted combination of letters, Bo much, however, the king 'bore the marks of wounds received from as appears being in his favour. It therefore rests kulisa-weapons and elephants which he captured with me to show that the photo-lithograph has not [i.e. at the time he captured them)-in his many been altered by me (whilst passing it through the battles,' savours of puerility (as might perhaps press) so as to favour my own views, but that in have been said with more reason of some of this respect it faithfully reprodaces the photograph the passages corrected in my former letter), or which Mr. Rice himself supplied to you, and which whether by straining the compound it may be is still in my possession. For this purpose I in found to yield a 'figure of much beauty,' is a point the first place submitted both copies to Mr. Arthur which I am not at present in clined to argue. Mr. Grote and Mr. James Fergusson, neither of whom Rice adheres to his reading svdsthyad, but does could perceive any difference between the two. I not tell us what form this is, and what it means. have also sent the photograph and lithograph of the The first syllable is certainly bhua in the photofirst two plates to Professor Max Müller, and graph, and not ava. received the following reply, dated July 23rd, which he has kindly allowed me to communicate to J. EGGKLING. you "MY DEAR PROYESSOR EGGKLING, I have carefully 22, Albemarle Street, London, "examined the photographs of the first and 24th July 1874. This is undoubtedly the case. The lithograph has khadggeka, having missed a second curved line beside thee, which is clearly distinguishable in the photograph.

Loading...

Page Navigation
1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420