Book Title: Indian Antiquary Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 51
________________ FEBRUARY, 1874.) AN ARABIC TALISMANIC CUP. 39 والسموات العلی الرحمن على | تفرقهم فد مری نهم و هم يتقدون و رحمة خلق الأرض منا , متاع إلى حين و إذا قيل لهم تقرا العرش استوى له ما في السموات وما في الأرض با با ب / من / // مي با باپ // /ن/ / ما بين ايديكم و ما خلفكم لعلكم ترحمون و / ا / و ان الجهر د الثرى اغوا / ا / / / یا / / وما بينهما و ما تحت با / - ست / /یا/ / فانه يعلم السر و اخفی “filled; and we created for them similar conveyances. Had we so willed it, we might have drowned them, without any one to aid them; nor are they delivered except by mercy from ns, and to enjoy life for a season. And when it is said unto them: Fear for your present and your past transgressions], that perchance you may obtain mercy, and - 12, "He created the earth and the lofty heavens. The Merciful sitteth on his throne! His is whatsoever is in heaven and on earth, and whatsoever is between the two, and whatsoever is beneath the earth. Though you may speak loud, He knoweth that which is secret, and what is more hidden." The next piece begins with the words كانوا عنها | ما تأتيهم من آية من آيات وهم ،، الله لا اله الا هو له الا سما الحسنی God! There اب می تنفقوا مما رزقكم الله معرضين واذا قال الذين كفروا الذين آمنوا أطعم من بو يشاء دي [nited مبين الله له إن أنتم ي في is no deity except Him! He has beautiful names!” The middle portions of these compartments are so extremely narrow that all the words are broken into pieces, and the whole writing appears to be intended merely to fill out the vacant spaces. This is certainly the case with the pretended talismanic writing, which contains scarcely any letters of the alphabet, and merely the arithmetical numbers ۲, ۳, 1, A, repeated many times; and in this way the remaining six segments are filled up. A few of these symbols are also placed beneath each circle and between the small triangular spaces above; in each of which is also inscribed the word bra guarding, memorizing, &c., or ) حفظه keeper, guardian, also one حافظ pl. of "(they tarn aside), thou bringest not to them a sign of the signs of their Lord but they turn away from the same. And when it is said unto them :-Give alms of that which God hath bestowed on you, the unbelievers say unto those who have believed :-Shall we feed him whom Gud can feed if He pleaseth? Verily ye are in no other than in an [evident] error." Here the twelve almond-shaped segments terminate, and it is curious how the above fortyseven verses of the Surah Yasin have been crammed into them. Six segments between those just given are also filled with writing in Buoh a manner as to constitute together with them six complete circles. These compartments are not filled with verses taken entirely from the Qoran, but mostly contain phrases on the meroy, power, and beneficence of God. Of these passages, the one which contains the greatest portion of Qorinio sentences is that between the segments 12 and 1; it begins after a little preamble of the writer's own composition with part of XX. 3, and fills the space, ending with the sixth verse as follows : who knows the Qorân by heart) guardian angels. After this nothing more occurs on the concave side of the cup except nine verses of the fortyeighth Surah, crammed very closely in a circular inscription all round the border as follows: ا ق ٹی بسم الله الرحمن الرحيم - ا مبينة يغفر ت الله ما تقدم من ذنبك وما تأتمر ويتم تنه ملي ويهدي مراطة متيها وينصر و الذي انزل البيئة في الله نقرا عزیز | من انزل السكينة عزيزا هو الذی م هم ( 0) قلوب omitted] المومنین لین دادوا إليزدادو

Loading...

Page Navigation
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420