Book Title: Indian Antiquary Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 149
________________ MAT, 1874.] THE VEDA IN INDIA. 133 Sanhitá. studied the whole Veda repeat more than the first hymn, and a khand or more of the Brahmana, thus following the precept of Aśvaliyana: sayavan manyeta tavadadlitya, “ having rocited so much as he wishes." The Brahmi. yajna of the followers of the other Vedas इदं विष्णुविचक्रमे त्रेधा निर्दधे पदम्। समूळ्हमस्य पां सुरे॥ onsists of the first sections of their Samhitas इदम् । विष्णुः । वि। चक्रमे । त्रेधा । नि । दधे । पदम् । स Padas. and Brdhmaņas, and the opening sentences or verses of the other Vedas. The Vedangus | मळ्हम । अस्य । पासरे। and the other works are dispensed with. The Vedic learning of the Grihasthas Krama. extends generally thus far only, but that of the Bhikshukas goes further. Some of these latter are what are called Y âjnikas. They |67788 performance of the sacred rites. They study the manuals of domestic rites based on the several-Grihya Sutras. The mannal used by and for the Rigvedi followers of Aśvala Jata. known by the name of Náráyanabhatti. The Hiranya keshi Yajurvedis use the Mahesvara-bhattt, composed by Mahesvarabhatta, and the manual followed by the Apastambas is the work of one Chandrachada, while a book of the name of Prayoga-Derpara - - few other works of this nature which are | . 10 10 . . इदं विष्णुः । विष्णुवि । विचक्रमे । चक्रमे त्रेधा । त्रेधा नि। follow apriestly occupation and amonkiled in ess निर्दधे।दधे पदम् । पदार्मति पदम्। समूहमस्य । समू हमिति सम् ७६व्हम्। श्रस्य पांसुर (पासुर इतिं पांसुरे॥ yama is one composed by Naviyapabhatia and इदं विष्णुर्विष्णुरिदमिदं विष्णुः। विष्णुर्वि विविष्णुर्विष्णुधि । | विचक्रमे चक्रमे विविचक्रमे।चक्रमे त्रेधा बेधा चंक्रमे चक्र ia. मे त्रेधा । त्रेधा नि नि धा धा नि। निदधे दधे नि is used by the Madhyandinas. There aro | नि दधे । दधे पदं पदं दधे दधे पदम् । पदमिति पदम्। | समूहमस्यास्य समूळ्हं समूहमस्य । ममूळहमिति सम् ईव्हम् । अस्य पांसुरे पांसुरेस्यास्य पांसुरे । | पांसुर इति पांसुरे ॥ इदं विष्णुर्विष्णुरिदमिदं विष्णुर्वि वि विष्णुरिदमिदं विष्णुवि। ਜਿਥੇ ਕਿਆਸੂ ਬੁੱਕ ਕਰਕੇ ਬਵੰਜਾ ਕਿ ਬੁੱਖ ਦੀ मे । वि चक्रमे चक्रमे वि वि चक्रमे त्रेधा धा चंक्रमे ruar. A vaidika is thus a living Vedic | वि वि चक्रमे त्रेधा । चक्रमे त्रेधा धा चक्रमे चक्रमे त्रेधा नि नि त्रेधा चक्रमे चक्रमे त्रेधा नि । intreatAn these T show below by an ex. या नि नि धा त्रेधा निदधे दधे निधा त्रेधा निर्दछ। Ghana. the rites is based on these. But a more important class of Bhikshukas are the Vaidi. kas, some of whom are Yajnikas as well. Learning the Vedas by heart and repeating them in a manner never to make a single mistake, even in the accents, is the occupation of their life. The best Rig vedi Vaidika knows by heart the sinhitá, pada, krama, jard, and ghana of the hymns or mantra portion of the Veds, and the Aitareya Brühmana and Aranyaka, the Kalpa and Grikya Sitra of Asvalayana, the Nighantu, Nirukta, Chhandas, Jyotish, and Siksha, and Panini's Ashtadhyayi ontram library. The Sanhita and Pada our readers will understand; Krama, Jatd, and Ghana are different arrangements of the words in the mantras. All these I show below by an ex. ample: त्रेधा त्रेधा निर्दधे। सामानि, No. 10 to अथर्वाङ्गिरसः, No.11, and perhaps the Ved- Mahabharata No.19 corresponda remarkably to Ašvalâyana's angas trom 19 to 17,toकल्यान, and the rest to गांथा नारशंसी इतिहास, and there is no reason to think thin did not form रितिहासपुराणानि. Of those latter the quotation from the | part of the Brahma-yajna repeated in his time,

Loading...

Page Navigation
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420