________________
No. 17). MANDHATA PLATES OF PARAMARA JAYASIMHA-JAYAVARMAN
V. S. 1331
141
hailing from Lakhanapura ; (5) DI(Dikshita) Vāmanaśarman, son of Dro Dēvasarman and grandson of Dro Srivatsalarman of the Chandrātrēya götra, the Atröya, Gävishthira and Purvītitha pravaras and the Madhyandina sakha and hailing from Töläpauha ; (6) Avasthi (Avasathin) Anantakarman, son of SĂdbāranabarman and grandson of Balabhadrasarman of the Vašishtha götra, the Vāśishtha, Sāktrya and Pārāśarya pravaras and the Mädhyandina sākha and hailing from Takārl ; (7) Dvi(Dvivēdin) Harisarmabarman, son of Dvio solūbarman and grandson of Sukla Pradyumnaśarman of the Bhāradvāja gotra, the Angirase, Bärhaspatya and Bhāradvāja pravaras and the Mädhyandina sākhā and hailing from Takāri ; (8) Dvi(Dvivēdin) Mahādēvasarman, son of Upā(Upadhyāya) Vaijūšarman and grandson of Upā Dēvašarman of the Kāśyapa götra, the Käsyapa, Avatsāra and Naidhruva pravaras and the Madhyandina sākha and hailing from Tani; (9) Dvi(Dvivēdin) Haridēvasarman, son of Ava(Avasathin) Aladēvašarman and grandson of Pa(Pathin) Külhanasarman of the Katyāyana qotra, the Visvamitra, Kātya and Kila(Atkila) pravaras and the Madhyandina sakha and hailing from Takārl ; (10) Dvi(Dvivēdin) Anantasarman, son of Ava(Avasathin) Vinküdēvabarman and grandson of Dvio Gajadharaśarman of the Bhāradvāja götra, the Angirasa, Bärhaspatya and Bhāradvāja pravaras and the Mādhyandina sākha and hailing from Takāri ; (11) Pä(Pāțhin) Yögēśvaraśarman, son of Pao Atrisarman and grandson of Pā° Krishnasarman of the Atrēya götra, the Atrēya, Gāvishthira and Pūrvātitha pravaras and the Mädhyandina sākha and hailing from Takāri ; (12) Tri(Trivēdin) Nārāyanaśarman, son of Trio Damodarafarman and grandson of Trio Samuddbaranasarman of the Väsishtha götra, the Vasishtha, Abharadvasu and Indrapramada pravaras and the Kauthuma sākha and hailing from Takärl ; (13) Tri(Trivēdin) Purushūbarman, son of Cha(Chaturvödin) Lakshmidharaśarman and grandson of Chao Vāsudēvasarman of the Sävarņi gotra, the Bhargava, Chyavana, Apnavad, Aurva and Jamadagnya pravaras and the Kauthuma Sakha and hailing from Takäri ; (14) Tri(Trivēdin) Vāūmšarman, son of Trio Mahēsvarabarman and grandson of Trio Visvēsvarasarman of the Sandilya gülra, the Sandilya, Asita and Daivala pravaras and the Kauthuma sākha and hailing from Takāri ; and (15) Sadhanika Anayasimhavarman of the Chāhamāna family and Kshatriya community, son of Sao Salakhanasimhavarman and grandson of São Palhaņadēvavarman of the Vatsa götra and the Bhargava, Chyavana, Apnavad, Aurva and Jámadagnya pravaras.
An interesting feature of the list of the donees quoted above in that, in several of the cases, the family names were not still stereotyped in the families sinoe the donee and his father and grandfather have not the same distinctive designation. In one oase, Avasathin Vidyādharaśarman is stated to have been the son of Chaturvēdin Kamalādharaśarman and the father of Dikshita Padmanabhasarman and Chaturvēdin Madhavašarman. The mention of the götra of the Kshatriya family of the Chāhamānas is also worth noting. But more interesting seems to be the fact that, while the list enumerates only 14 Brāhmaṇas getting one pada or share each, along with the Chåhamūna Kshatriya Anayasimha receiving two padas, line 127 specifically gives the number of doness as '16 Brāhmaṇas'. It is therefore not impossible that the 16 shares in which the 4 gift villages were divided had been orginally planned to be allotted to 16 Brāhmaṇas but that the plan was later modified to the advantage of Anayasimha. Whether this was done with the king's consent or by Anayasimha on his own initiative without his master's knowledge cannot be determined, although the mention of the 15 donees inoluding himself as '16 Brāhmaṇas' looks rather suspicious. Line 133 also refers to the donees of the grant as these Brāhmaṇas'.
The fact that Anayasimha is stated to have granted the charter, albeit with the king's permission, points to his power and prestige in the court of the Paramara king. He is stated to have been staying at Mandapa-durga and is called a Sadhanika. His immediate anoestors also appear to have enjoyed the same designation. The expression Sahanika is the same as Prakrit Sähania