________________
196 . EPIGRAPHIA INDICA
[Vol. XXXII Was that brother whom subsequently Vikramaditya VI set up to rule over Vengi. It is quite likely that this prince was set.up to rule over Vengi during the last days of Vikramaditya VI, presumably to continue the hold of the Western Chālukya rule over the area permanently and to prevent the return of the country to the Imperial Chöļas.
Thus at the time of Vikrama-chola's accession to the throne, the Chola empire had lost Gangavādi in the west and Vēngi in the north. Probably such cession of territory to the Chalukya was the price which Vikrama-chōļa had agreed to pay for the help rendered to him by Vishņuvardhana and Vikramāditya VI in securing the Chõļa throne. It is true that evidences are not quite clear and that some of the foregoing statements may not be capable of individual proof at present; but 'there is nothing implausible in the surmises made, the correctness of which will have to be confirmed by future discoveries.
Our thanks are due to Dr. N. Venkataramanayya who helped us by drawing our attention to the Telugu records referred to in the discussion above.
TEXT
4
1 Svasti-Sri [ll*]Pūmangai vaļara Puvimangai punara 2 Jayamangai mugula: Pugaļmangai ka' malara-ttann-s3 diy-irandu[n*)-taraṇipar sūtta(da) pey-mudiyodu[m]-muf puga4 ludan sūļi=tan-gon varavilo sengöl na5 dātta(tti) tingal-veņ-kudai-ki] vijaiya-siṁ6 hāsaņattu virrirundaruliya Kö-Ppara kēsari-pa[n*) 7 marāņa Tribhuvanachakkaravattiga! śri-Parāntakadē8 va[r*]kku yāndu 9-dāvadu Nittavinoda-vaļana9 t ttu Nallur-näţțu Rājakësari-charu[p*]pēdiman10 galattu T[i]ruchchēlār Mahādēva[**]kku Pāņdi11 kulāśani-valanāțțu Kiļiyūr-nātņu (Kā]ļi12 kuçi=[k*) kudigaļļa(!ūna Araiyan (Ka*]nna[p*]pan" (n=ā)13 na Irājakësari Pērayanēnamudu14 padikku nän kondu-viţta nilam=ävadu-[*] Rā15 jakēsari-charu[p*]pēdimangalattu Kalākala[ch*}1 From the ink-impression. • Read magila. * This ka is redundant. * Read pon-nudi=yoliyida. It is written correctly in B.
Read marabil. • The phrase tidai warambaga has been omitted here. Sen B, line 2. * The first fis superfluous. • The following pa is superflu0113. [Tlie reading appears to be Pöyanën (i.e. Bhdjanen) here as well as in line 25.-D.C.S.]