Book Title: Epigraphia Indica Vol 32
Author(s): D C Sircar, B Ch Chhabra,
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 259
________________ 186 EPIGRAPHTA INDICA [VOL. XXXII The object of inscription A is to record the gift, by purchase, of a piece of land to meet the expenses of offerings to the god Tiruchchēlūr-Mahādēva in Rajakēsari-chaturvēdimangalam, & village in Nallur-nadu, a sub-division of Nittavinoda-valanadu, by Araiyan Kannappan alias Rāja kēsari Perayan of Kālikudi, a village in Kiliyūr-nādu, a sub-division of Pandikulāsaņi-valanadu, in the 9th year of the reign of the king Parakësarivarman aliar Tribhuvanachakravartin bri-Parantakadēva. Inscription B is incomplete and stops after mentioning the date, i.e. the 9th year of the reign of the king who is styled here as Räjakēsarivarman alias Chakravartin Sri-Pirantakadēva. Both these inscriptions contain a new prasasti or meykkirtti which commences with the words Pümangai valara in A and Puvi mangai valara in B. Even though there are some slight variations in the wording between them in the first two metrical lines of the meykkirtti, yet we can safely take both of them as identical, as these variations do not make any difference and as such variations are found in the standard versions of similar meykkirttis of other Choļa kings also. We have already mentioned that the king is styled Parakesarivarman and Tribhuvanachakravartin in A, while he is named Rājakēsarivarman and Chakravartin in'B. The third inscription of the king at Tiruvālangāļu, the text of which has already been published, does not contain any meykkirtti, but mentions him as Para kēsariyarman and Tribhuvanachakravartin as in A. Considering that the two complete records call him Para kësarivarman and Tribhuvanachakravartin, we may not be wrong in assigning these titles to him, ignoring the title of Rājakēsarivarman of the incompleto record B.: The importance of these records lies in the problem of the identity of the king in whose time they were issued. We have so far known only of two kings, grandfather and grandson, having the name Parantaka. The former, more famous, with the title Madiraikonda, was a Parakësarivarman and the latter, otherwise known as Sundarachola, was a Rajakesarivarman. Neither of them had the title Tribhuvanachakravartin which came into vogue only during the time of Kulöttunga I. Parantakadēva of the present records is quite different from the two Parantakas mentioned above and lived at a much later period. The names of the territorial divisions mentioned in the record A, viz. Nittavinoda-valanādu and Pāņdikuläsapi-valanādu came into existence during the reign of Rājarāja I after whose titles Nityavinoda and Pänd yakuläsani these divisions were named. Again the temple at Tiruvadatturai wherein the record B is found engraved does not contain any inscription earlier than the time 1 K. A. N. Sastri, The Clas, Vol. II, pp. 2, 61, 98. *SI1, Vol. V, No. 879. It was possibly due to some such mistakes having crept in, that the rooord was left incomplete. • The Annual Report on South Indian Epigraphy for the year 1924 tries to identify the king of inscription A with Parantaka I Madiraikonda and says: "The importance of this inscription lies in the fact that it is the first stone record so far known of a Chola king before the time of Rajaraja I containing an introduction or oulogy. This introduction is purely oulogistic without recounting any of the king's exploits. Generally in inscriptions commencing with historical introductions, the king is said to be seated on the throne with his consort whose title is also given. But in the present record which is dated in the 9th year, this fact is omitted. Perhaps we are to suppose that the king was not married till then " (p. 100). In the above review, the palacograpby of the record does not appear to have been taken into consideration. Further, the mention of the king's ondeort occupy. ing the throne along with the king is found to be made only in the inscriptions of Kulottunga I and his sumon, In the meykkirttis of the Chola monarchs prior to the time of Kulottunga I, with the exception of the weyblirli borginning with the words Viramd tusaiydgavum of Virarājēndra,' which mekkirti was also lator adopted by Ku. lottunga I as his own, the queen's title is generally not mentioned.

Loading...

Page Navigation
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512