Book Title: Dashvaikalika Sutram Part 01
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
अध्ययन ५ उ. १ गा. ९४-९५ - अन्यमुनिभ्य आहारग्रहणार्थना
४८९
एवं विचिन्त्य पूर्वे स्वभागमन्नादिकं ग्राहयितुं सर्वेषु मुनिषु रत्नाधिकं मायेत् । यदि गृह्णीयात्तर्हि सम्यक् नाङ्गीकुर्याच्चेदेवं निवेदयेत् - "आर्यपादाः ! कस्मैचिन्मुनये भवद्भिः स्वयमेव वितीर्यता " मिति । अथ रत्नाधिको यथेच्छं दद्यात् । यदि चादत्वा रत्नाधिकः 'त्वमेव यथेच्छं प्रयच्छे' ति ब्रूयात् तदा तेन शिष्येण किं कर्त्तव्यम् ? इत्याह- 'साहो' इत्यादि ।
२
1
3
५
*
मूलम- साहवो तो चियत्तेणं, निमंतिज्ज जहक्कमं ।
{
७
.
*
૧૧ ૧૨ १३
जह तत्थ केइ इच्छिजा, तेहिं सद्धिं तु भुंज ॥ ९५ ॥
छाया - साधून ततः चियत्तेणं, निमन्त्रयेद् यथाक्रमम् | यदि aasu इच्छेयुः तैः सार्द्धं भुञ्जीत ॥९५॥
"
कर्मोकी निर्जराका अभिलापी साधु विश्राम करते समय इस मुक्ति रूप हितके करनेवाले अर्थका चिन्तन करे - यदि कोई मुनिराज मुझ पर अनुग्रह करके मेरे भागके अन्न आदिको ग्रहण करें तो मैं इस दुस्तर भवसागर से तिर जाऊँ ॥ ९४ ॥
ऐसा विचार करके प्रथम सब मुनियोंमे जो रत्नाधिक (दीक्षा में घड़े ) हों उनसे अपना भाग ग्रहण करनेकी प्रार्थना करे। यदि ग्रहण करें तो अच्छा ही है । न ग्रहण करें तो ऐसा निवेदन करे - 'हे भदन्त ! आप ही किसी मुनिको यह आहार वित्तीर्ण कीजिए' फिर रत्नाधिक इच्छानुसार देदेवें । यदि वे न देकर यह आज्ञा देवें कि- 'तुम्ही इच्छानुसार देदो ' तो शिष्यको क्या करना चाहिए ? सो बताते हैं- 'साहवो' इत्यादि ।
કર્માની નિર્જરાને અભિલાષી સાધુ વિશ્રામ કરતી વખતે આવા કિતરૂપ હિતના કરવાવાળા અર્થનું ચિંતન કરો કેઇ મુનિરાજ મારા પર અનુગ્રહ કરીને મારા ભાગના અન્ન આદિને ગ્રહણ કરે તે હું આ દુસ્તર ભવસાગરથી તરી જઉં.(૯૪) એવા વિચાર કરીને પહેલાં અધા નિઓમાં જે રાધિક ( દીક્ષામાં વડા ) હોય તેમને પેાતાને લાગ શ્રૃણ કરવાની પ્રાર્થના કરે. જો તે ગ્રહણ કરે તે સારૂં, ન ગ્રહણ કરે તે એવું નિવેદન કરે કે હે ભદત ! આપ જ કઈ નિને આ આહાર વહેચી આપે. પછી રત્નાધિક ઈચ્છાનુસાર આપે, જે તે ન આપતાં એવી આજ્ઞા કરે કે ' તમે ઇચ્છાનુસાર આપી દે' તે શિષ્યે શું કરવુ
? ते तावे छे -साहत्रो० हत्याहि.