Book Title: Traverses on Less Trodden Path of Indian Philosophy and Religion
Author(s): Yajneshwar S Shastri
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 208
________________ Ātmabodha (Alocanā) of Padmanandi 199 even tormenting mid-day heat of summer can do to a person who has reached the good parasol of shower bath 3 which is the cause of immense satisfaction on account of showering nectar-like water ? यः कश्चिनिपुणो जगत्त्रयगतानर्थानशेषांश्चिरं सारासारविवेचनैकमनसा मीमांसते निस्तुषम् । तस्य वं परमेक एव भगवन् सारो ह्यसारं पदं सर्व (तत् ?) भवदाश्रितस्य महती तेनाभवन्निवृतिः ।।४।। 4. O Lord ! if some wise man reflects singlemindedly with discrimination n worthiness and worthlessness of all objects of three worldst for long, for him, you are the only Reality (Lit. = Worth) and everything else is worthless. Thus, all that great happiness is attained by med who has taken refuge in you. ज्ञानं दर्शनमप्यशेषविषयं सौख्यं तदात्यन्तिकं वीयं च प्रभुता च निर्मलतरां(र) रूपं स्वकीयं तव । सम्यग्योगहशा जिनेश्वर चिरात्तनोपलब्धे त्वयि ज्ञानं किं न विलोकितं न किमथ प्राप्तं न कि योगिभिः ।।५।। 5. O Lord Jinega ! knowledge and faith of all objects, that infinite happiness, vigour, sovereignity (i. e. God-of-all Gods) and faultless beauty are yours (Only). When (One) attains to you after a long period of time by right yogic vision, then what knowledge is not known, what is left to be seen and what is not attained ? 6 त्वामेकं त्रिजगत्पतिं परमहं मन्ये जिनस्वामिनं त्वामेकं प्रणमामि चेतसि दधे सेवे स्तुवे सर्वदा । त्वामेकं शरणं गतोऽस्मि बहुना प्रोक्तेन किंचिद्भवेत् इत्थं तद्भवतु प्रयोजनमतो नान्येन मे केनचित् ॥६॥ 6. I take you to be the only highest Lord of the three worlds, great conquerer and (my) Lord. I always salute, remember (or hold in my heart), serve and pray you only. I take refuge only in you." What is 3. Here, A. N. Upadbye and H. L. Jain's (U and J) edition reads as • Sadyantra' instead of Sacchatra', which seems to be very good reading. 4. Through these words the author indirectly expresses the importance of loka vistārabhāvanā, i.e, one of the important reflections (apuprekşā)-See also T.S. IX-7. 5. U. and J, edition reads here 'me' in place of 'tad' put into the bracket by us. 6. This verse reminds us of the Upanisadic statement, yena vijnatena sarvam vijñātam bhavati'. 7. In this verse, the author surrenders himself to the Lord. This reminds us of navavidha bhakti, viz., Sravanam-kirtanam visnoh smaranam pādasevanam. Arcanam vandanam dasyam sakbyamätmanivedanam'. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302