Book Title: Samayasara
Author(s): A Chakravarti
Publisher: Bharatiya Gyanpith

Previous | Next

Page 43
________________ INTRODUCTION 25 in his commentary as that which destroys ignorance or that which leads to the knowledge of Brahman. Indian writers use the term in the sense of secret doctrine or Rahasya. Upanişadic texts are generally referred to as Parāvidyā, the great secret. The Indian usage distinctly implies something secret. Further as Deussen points out it was an ancient custom all over the world to preserve certain important spiritual truths as a secret and to communicate them only to the initated few. Among the Pythagoreans the philosophical doctrines were confined only to the members of that order. Similar was the case during the medieval age. Numerous passages from the Upanişads point to the same reference. There is internal evidence to show that Upanişadic truths were communicated to others with great discretion and very often with great reluctance. The father would select his eldest son as his fit disciple. If the disciple is a stranger to the master the applicant has to serve several years of probation before he can be initiated into the mysteries. Even among the learned men evidently all were not acquainted with the Upanişadic truths. These facts go to support the traditional meaning of the term Upanişad that it is a secret doctrine--that it is a Rahasya, sometimes in the primary sense of secret doctrine. These differences do not matter much. When the initiated talked to one another they must indicate their meaning only by signs which would be understood only by the initiated. This fact explains why the term is used in the sense of a secret word or text. The Date of the Upanişads--1000 to 500 B.C. :-The Upanişads do not form the composition of a single author. They are many in number. Most probably even a single Upanişad is due to the co-operation of several persons. The Upanişads taken as a whole collection would cover a period of several centuries. Some of the earliest Upanişads take us to the period of Vedic thought and rituals and some of the latest exhibit distinct traces of modern thought and would even bring us to the period of Mohammedan rule in India. To ask for a chronology of the composition stretching across so many centuries would be neither scientific nor useful. Indian commentators such as Sankara recognised certain Upanişads as genuine and wrote commentaries on them. Scholars generally confine themselves to such Upanişads as are recognised by the well-known commentators. Even here there is no consensus of opinion. Tradition speaks of ten Upanişads ; whereas different commentators mention different numbers. If we confine ourselves to the most important and the recognised ones we can say this much of their period of composition. They are distinctly anterior to the rise of Buddhism. So we can safely mention that the Upanişads, the important of them at least, must be placed earlier than the 5th Century B.C. Can we say anything as to the beginning of these Upanişdas? The period generally accepted by Orientalists is about 1000 B. C. Hence the duration from 1000 to 500 B. C. would probably represent the period when the Upanişads were composed. The Origin of the Upanişads-An interesting controversy is associated with the origin of the Upanişads. We need not emphasise the fact that the Brahma Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370