________________
178
SAMAYASARA
and rejecting the future occurrence of those impure psychic states. If on the other hand, the Self by abandoning the spiritual discipline imposed by pratikramana and pratyakhyāna, identifies itself with the past impure emotions and readily commits himself to future similar indulgences, he becomes fully responsible for the defects thereof, and therefore gets bound by corresponding karmas. This case, is therefore analogous to the case where the person accepts the defective and impure food though he is not concerned with the preparation thereof. Thus ends the chapter on bandha or Bondage.
Thus bandha quits the stage.
CHAPTER IX
MOKŞA OR LIBERATION
Then Mokşa enters the stage. जह णाम कोवि पुरिसो बंधणयम्मि चिरकालपडिबद्धो। तिव्वं मंदसहावं कालं च वियाणए तस्स ॥२८॥ jaha nāma kovi puriso bandhanayammi cirakalapadibaddho tivam mandasahavan kalam ca viyanae tassa (288)
यथा नाम कश्चित्पुरुषो बन्धनके चिरकालप्रतिबद्धः । तीव्र मन्दस्वभावं कालं च विजानाति तस्य ॥२८८॥ जइ णवि कुणइ छेदं ण मुच्चए तेण बंधणवसो सं ।
कालेण उ बहुएणवि ग सो णरो पावइ विमोक्खं ॥२८॥ jai navi kuņai chedam na muccaye tena bamdhanavaso san kalena u bahuenavina so naro pāvai vimokkham (289)
यदि नापि करोति छेदं न मुच्यते तेन बन्धेनावशः सन् । कालेन तु बहुकेनापि न स नरः प्राप्नोति विमोक्षम् ॥२८९॥ इय कम्मबंधणाणं पयेसपयडिट्ठिदीयअणुभाग । जाणंतो वि ण मुंचइ सो चेव जइ सुद्धो ॥२६०॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org