________________
156
SAMAYASARA
jaha puna so ceva naro ņehe savvamhi avaniye saste reņubahulammi thāņe karei satthehi vāyāmain (242) यथा पुनः स चैव नरः स्नेहे सर्वस्मिन्नपनीते सति । रेणुबहुले स्थाने करोति शस्त्रायामम् ॥२४२॥ छिददि भिददि य तहा तालीतलकयलिवंसपिडीओ। सश्चित्ताचित्ताणं करेइ दवाणमुवघायं ॥२४३॥ chimdadi bhimdadi ya taha talitalakayalivamsapiņdio saccittacittānam karei davvānamuvaghāyam (243) छिनत्ति भिनत्ति च तथा तालीतलकदलीवंशपिंडीः । सचित्ताचित्तानां करोति द्रव्याणामुपघातम् ॥२४३॥ उवघायं कन्वंतस्स तस्स गाणाविहेहि करणेहि । णिच्छयदो चितिजदु किं पञ्चयगो ण रयबंधो ॥२४४॥ uvaghāyam kuvvastassa tassa ņāņāvihehim karanehim nicchayado cimtijjadu kim paccayago na rayabandho (244) उपघातं कुर्वतस्तस्य नानाविधैः करणः । निश्चयतश्चिन्त्यतां खलु किं प्रत्ययको न रजोबन्धः ॥२४४॥
जो सोदु णेहभावो तम्हि णरे तेण तस्स रयबंधो। णिच्छयदो विण्णेयं ण कायचेट्टाहि सेसाहिं ॥२४५॥ ja sodu ņehabhāvo tamhi nare teņa tassa rayabamdho nicchayado vinneyam na kayacetthahim sesahim (245) यः स तु स्नेहभावस्तस्मिन्नरे तेन तस्य रजोबन्धः । निश्चयतो विज्ञेयं न कायचेष्टाभिः शेषाभिः ॥२४५॥ एवं सम्मादिट्ठी वट्टतो बहुविहेसु जोगेसु । अकरंतो उवओगे रागाई ण लिप्पइ रयेण ॥२४६।। evam sammādițțhi vattamţo bahavihesu jogesu akaraṁto uvao ge rāgāi na lippai rayeņa (246) एवं सम्यग्दृष्टिर्वर्तमानो बहुविधेषु योगेषु ।
अकुर्वन्नुपयोगे रागादोन् न लिप्यते रजसा ॥२४६॥ · 242 to 246. On the other hand a person entirely free from oily smear on the body, standing in a place full of dust, performs exercises with a sword, cuts or breaks trees such as palm, tamala, plantain, bamboo and aśoka and thus causes destruction to
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org