Book Title: Pratikramana Sutra Part 1
Author(s): Nirvansagar
Publisher: Arunoday Foundation

Previous | Next

Page 21
________________ प्रस्तावना Preface टालने के लिए यहाँ पूर्ण प्रयास किया गया है. यहाँ नीचे दिये गये संकेतों | all objections are averted. का उपयोग करने पर सभी कठिनाइयाँ दूर हो जाएंगी. यहाँ दिये गये लिप्यंतरण में क्रमशः अ - आ, इ-ई, उ - ऊ के a-a,i-i,u-u for अ - आ, इ-ई, उ - ऊ;ai-ai, au-au for अइ - ऐ, अउ - औ;r लिए a-a,i-iu-u; अइ - ऐ, अउ - औ के लिए ai-ai, au-|--,I[consonant]-!-1 [vowel] for र - ऋ- ऋ,ल [consonant]- ल - लू [vowel]; au; र् - ऋ- ऋ,ल [व्यंजन]- लु- ल [स्वर] के लिए--,[व्यंजन] |m-m-m and h-h for म् - 0-6 [nasal sound] and ह - [soft aspirant sound]; -!-! [स्वर]: म् -0 6 [अनुस्वार एवं ह - [विसर्ग] के लिए m | t-td-d for त् - टू, द् - n-1-1-n for न् - - - ण् ands-8-S for स् - श् - |-m-m, एवं h-h और त-, द - ड़ के लिए 1-td-d; न - [respectively are used in transliteration here. ङ् - ञ् - ण के लिए n-n-n-n एवं स्-श् - के लिए 5-8 का उपोयग किया गया है. ____ शब्दों के बीच में आनेवाले अनुस्वारों [] को उनके बाद में आनेवाले । The nasal sign [0] coming in between the words are classified according to व्यंजनों के वर्ग के अनुसार विभाजित किया गया है, जैसे कि क, च, | the groups of consonants coming after them; such asi-n-n-n-m for the nasal ट,त, प वर्ग के व्यंजनों के पूर्व आनेवाले अनुस्वारों [] के लिए क्रमशः | sign [6] coming before the consonants of the groups ka, ca, ta, ta, pa 2-n-n-n-m; य, र, ल, व्, श्, ष, स् और ह के पूर्व अनुस्वार respectively; if the nasal sign [0] is present before y, r, I, v, s, š, $ and h then [0] होने पर उसका उच्चारण प्रायः न के रूप में होता है और कुछ | itspronunciation will bemostly likenand in somewords its pronunciation will be शब्दों में उसका उच्चारण पृथक पृथक रूप में भी होता है, नागरी लिपि | in different form also. Some times pronunciation of nasal sign [o] in the words के शब्दों में कही कहीं अनुस्वारों [6] का उच्चारण काफी अस्पष्ट होता | of nagari script will beunclear. For such nasal sign [oja separate symbol []is है. ऐसे अनुस्वारों [] के लिए अलग संकेत [:] का उपयोग किया गया | used. For example the word वंदं will be written as vandu:: in English as theo है उदाहरणार्थ, वंदुं शब्द में दु के उपर का[अनुस्वार] अस्पष्ट होने | [nasel sign] over दु is unclear. प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग-१ Pratikramana Sutra With Explanation -Part-1 Jain Education International For Private & Personal use only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 310