________________
११. जग-चिन्तामणि चैत्य-वन्दन
सूत्र विभाग जग = जगत के, चिन्तामणि = चिन्तामणि रत्न समान जग-नाह! = जगत के स्वामी!
नाह = स्वामी जग-गुरू! = जगत के गुरु!
गुरू = गुरु जग-रक्खण! = जगत के जीवों का रक्षण करने वाले!
रक्खण = रक्षण करने वाले जग-बंधव! = जगत के बन्धु!
बंधव = बन्धु जग-सत्थवाह! = जगत के सार्थवाह!
सत्थवाह = सार्थवाह जग-भाव-विअक्खण! = जगत के सर्व भावों को जानने और
प्रकाशित करने में निपुण!
भाव = सर्व भावों को, विअक्खण = निपुण अट्ठा-वय-संठविअ-रूव! = अष्टापद पर्वत पर स्थापित की गई हैं
प्रतिमाएं जिनकी ऐसे! अट्ठावय = अष्टापद पर्वत पर, संठविअ = स्थापित की गई
हैं, रूव = प्रतिमाएं प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - १
७५ sutra part
11. jaga-cintamani caitya-vandana jaga = of the universe, cintāmaņi = alike the fabulous mythological gem jaga-nāha! = the lord of the universe! ___naha = the lord jaga-gurul = the preceptor of the universel
guru = the preceptor jaga-rakkhanal = the protector of living beings of the universe!
rakkhana = the protector jaga-bandhaval = the brother of the universe!
bandhava = the brother jaga-satthavāhal = the supreme guide of the universe!
satthavāha = the supreme guide jaga-bhāva-viakkhanal = proficient in [knowing and manifesting] all the truths
of the universe!
bhāva = all the truths, viakkhana = proficient atthā-vaya-santhavia-rūva! = such whose idols are consecrated on aştāpada
mountain atthāvaya = on astāpada mountain, santhavia = are consecrated, rūva = idols
Pratikramana Sutra With Explanation - Part - 1
www.jainelibrary.org
Jain Education International
For Private & Personal Use Only