________________ लोकाशाहपरिते पवित्र है. जो देवताओं के जैसे रूप से विशिष्ट हैं एवं जिनकी वेषभूषा विभव के अनुरूप है जो सेवित हैं तथा तीर्थंकरों कि उत्पति से जिसको विशिष्ट महिमारूप गरिमा बडी चडी है ऐसे स्वर्ग के जैसे इस जम्बूद्वीप में आकाश में सूर्य की तरह भरत नाम का एक क्षेत्र है // 60 // 61 // . પિતાની દાનશીલ પરાયણતાથી જેમણે કલ્પવૃક્ષને પણ નીચા પાડી દીધા છે. એવા માનનીય ધનવાનું પુરૂષથી કે જેમના શરીરના દરેક અંગ સદાચારથી પવિત્ર છે, જેઓ દેવતાઓના જેવા રૂપથી શોભિત છે, અને જેમની વેષભૂષા પિતાની સંપત્તિને અનુરૂપ છે, તથા તીર્થકરોની ઉત્પત્તિથી જેમનું વિશેષ પ્રકારના મહિમા રૂપ મોટાપણું વિરતાર પામ્યું છે, એવા વર્ગના જેવા આ જંબૂદ્વીપમાં આકાશમાં સૂર્યની માફક ભરત નામનું में क्षेत्र छे. // 10 // तदक्षिणस्यां दिशि वर्तमानो देशोऽस्त्ययं प्राणिगणेः प्रपूज्यः / यतोहि कांक्षन्ति सुरा अपीमं नृजन्मनेस्वात्महिताभिलाषात् // 62 // ___ अर्थ-यह भरत क्षेत्र सुमेरु पर्वत की दक्षिण दिशा में है प्राणि गणों की दृष्टि में इसकी बडी प्रतिष्ठा है क्यों कि देवता गण भी अपने हित की अभिलाषासे इसमें मनुष्य जन्म लेना चाहता है / तात्पर्य इसका यह है कि भोग भूमि के अन्त होने पर जब यहां चतुर्थ काल प्रारंभ होता है-तब यहां से मुक्ति का मार्ग खुल जाता है अतः देवता भी यह चाहते हैं कि कब हम भरतक्षेत्र में मनुष्य जन्म धारण करें और मुक्ति प्राप्त करें // 62 // આ ભરત ક્ષેત્ર સુમેરૂ પર્વતની દક્ષિણ દિશામાં છે. જનતાની દષ્ટિમાં આનુ મોટું મહાભ્ય છે. કેમ કે દેવ સમૂહ પણ પોતાના હિતની કામનાથી આમાં મનુષ્ય જન્મ લેવા ચાહે છે, આ કથનનું તાત્પર્ય એ છે કે ભગભૂમિને અંત થાય ત્યારે જ્યારે અહીં ચોથે કાળ પ્રારંભ થાય છે, ત્યારે અહીંથી મુક્તિનો માર્ગ ખુલ્લે થાય છે. જેથી દે પણ એવું ઈચ્છે છે કે અમને ભરતક્ષેત્રમાં મનુષ્ય જન્મ કયારે પ્રાપ્ત થાય કે જેથી મુક્તિ પ્રાપ્ત કરી શકીએ. 6 રા क्षेत्रं समईया परिपूर्णमेतत्समस्ति तदारतनामधेयम् / मन्दाकिनी सिन्धु तरङ्गिण्यद्रिविभक्तं षट् खण्ड सुमण्डितं यत् // 63 // अर्थ-यह भरत क्षेत्र सब प्रकार की ऋद्धि से परिपूर्ण है इसके गंगा और सिन्धु नदी से वैताढय पर्वत के विभक्त हो जाने से 6 खण्ड हो गये हैं उन 6 खंडो से यह क्षेत्र अलंकृत है / भरत क्षेत्र के ठीक बीचमें वैताढय नामका पूर्व से पश्चिम में लंबा एक पर्वत गंगा और सिन्धु ये दो नदियां भरत क्षेत्र में