Book Title: Indian Antiquary Vol 13
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 27
________________ JANUARY, 1884.) TALAVAKÅRA-BRAHMANA. 21 the difficulty as regards the meaning of vdla being overlooked; as an independent word it means "hair,' and is not a formative. But what is the origin of chákvdla ? dla is here obviously a primary formative such as we find in patála pañchála, visla, mrinála and other words. The root is then, to be sought irr chaku-. I would connect this with chaksh = gee, as appears in chakshhuh, etc. Thus chákvalą would mean the visible horizon, and from this has been gradually extended in meaning to what we find in the Buddhist cosmogony." ON THE JAIMINİYA- OR TALAVAKARA-BRAHMAŅA. BY PROF. W. D. WHITNEY, OF NEW HAVEN The Jaiminiya is on the whole a dull and he gave them to understand. They put him down teresting work. compared with the at the editava of the Sarasvati, and went forth others of its class. A most unreasonable share with thrice renewed departure. He, deserted (P) of its immense mass is taken up with telling on in the vastu, wished : May I be young again; may I win a girl for wife; may I sacrifice with a what occasion some being “saw” a particular thousand.' He saw this saman; he praised with saman, and praised with it," thereby attain it. ing certain desired ends, which may be attained "121. When he had praised, Saryata the Manaby others that will follow his example; and the van, with his clan, settled down by (adhyavdayat) pseudo-legends thus reported or fabricated him. The young cow-herds smeared him with dirt, average of a degree of flatness and artificiality with balls of dung whited with ashes (dsapdndı). quite below the ordinary. Of course, there are He wrought discord for the Saryatans; then extensive passages of a different character; and neither did mother know son, nor son mother. also some of the stock legendary material of Saryâta the Mânavan said: 'Have ye seen any. the Brahmaņa period appears here in a new thing here about, on account of which this has setting, or a different version, or both. De become thus P' They said to him: Surely there cidedly the most interesting case of the latter lies below here this used-up (nishthava) old man; him the young cow.herds and shepherds to-day kind, so far as I have observed, is the passage have been smearing (adhikshus !) with dirt, with which, with a true insight, Burnell himself balls of dung whited with ashes; hence this has selected and published in 1878 as a specimen become thus.' of his new Brahmana." By way of further "122. He said: “That verily was (abhat has specimen and contribution to the same impor- been') Chyavana the Bhargavan; he knows the tant end, the comparison of the varying versions vdstupaśya brahmana; him, now, his sons have of common material found in the Brahmanas, left in the vdatu and have gone forth.' Running I give here another extract, containing a story up to him, he said: Sage! homage to thee! have already well known from the Satapatha ;' it mercy, sir, on the Garyåtans. Now there was a beautiful daughter of Saryâta, Sukanya. He fills several sections of the third and last of the said : Do you give me Sukanya. "Not so,' said principal divisions of the Bráhmana proper : he; 'name some other treasure. Not so,' said he : "120. To these the chydvana. Chyavana the surely I know the odstupasya brahmana; Bhargavan knew the vdatupaéya (MS. vastup- put her down here by me, and then go (yatat) odptup-, odstupasya) brahmana. He said to his with your clan this very day at evening. They Bons: 'I know the vdstupaśya brahmana; put me [said]: How shall we answer thee without taking down, then, in the vdstu, and go forth with thrice counsel P They took counsel, and said: "Surely, repeated departure (P trih punah praydnam).' They one, two, three treasures we should be willing to said : We shall not be able; we shall be cried gain at cost of her; and now we shall gain just out against (akrobanavantas); men will say of us everything by her; come, let us give her to him.' "they have deserted their father." "Not so,' They gave her to him. They said to her: Girl, said he; 'you on your part will be the gainers by this is a worn-out old man, not equal to pursuing: it, and I by this means have hopes of becoming when, now, we shall yoke up, then do you run young again; just leave me and go forth. Thus (dhdvatat) after.' So she rose up to follow after * From small tract printed at Mangalore in 1878. 1878 ; pp. 40, 24mo. Also included in the Acts of the See the next paper. International Oriental Congress at Florence, vol. II, From the Proceedings of the American Oriental pp. 97-111; and given above, except the Sanskrit text, Society, May, 1883. and some other very slight omissions. ? A Legend from the Talavakara or Jaiminiya Brah- _ See Muir's Original Sanskrit Texts, vol. V, P. 250 ; mana of the Sama Veda, by A. C. Burnell. Mangalore, Weber's Indische Streifen, vol. I, p. 13.

Loading...

Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 492