Book Title: Indian Antiquary Vol 07
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 165
________________ MAY, 1878.] RAJMAHÅLI WORDS. 131 I am He is No for I,' thou,' and 'they' are most like the cor- List of similar words from the Bengal Selection. responding words in the Dravidian languages, English Bijmahali South Indian but it may be observed that thou' in Chinese Mouth Toro Telugu Nôru also is ni. The mode of the addition of the post Eye Kanu Tamil Kan positions is as like Hindi as Tamil or Telugu. Tooth Palu Tam. Pal Father Abbas After the pronouns, I have gone through all Tam. Appan Sun Beru Tam. anc. Birgh the words in Dr. Hunter's lists, with the results Ainoo Tam. Nân irukkiren in the small catalogue below. Thou art Ninoo Ni irukkiray List of similar words from Dr. Hunter's Dictionary. Ahoo Avan irukkiran English R@jmahali South Indian We are Aim Sebem Nangal irukkirom Above Meche $ Tamil ano. Misei Ye are Nin Seber Ningal irukkirirgal Tamil mod. Mêle They are Åseber Avargal irukkirärgal How much Ina Telugu Enta My father lives in that small house. Near Atgi Malaydlam Atukko Rájm.-Na ada mâkono eng âbbá doki. Malla Tam. Alla Tam. En thagappanär antha sinna vittil vâsam Within Ule Tam. Uue pannukirar. Tooth Pál Tam. Pal Toda--Yenu enin & kinnud Arzhulg udi. Cow Oi Tel. Åu He is sitting on a horse under that tree. Eye Kane Tel. Kannu Rajin.-Ahmon kolorno goro meche oki. Ear Khetway Tam. Kathu Tam.-Avan kuthirai mêl utkánthu kondu antha Fish Min Tam, Min, Sanskrit Mina marathin kil irukkiran. Mother Aya Toda-Adum à men erk kadare mok erschf. Tam. Ayi Mouth Toro Tel. Nôru A comparison of the inner structure of two Come Bara Mal. Våru dialects can only be made by those (otherwise Tree Man Toda Men tompetent and practically acquainted with Father Åba Kanarese Appa both, but nobody knows both Rajmahali on the The time had not arrived when Dr. Hunter one hand and Tulu or Toda (of the Nilgiris) wrote, as he remarks in his preface, to render on the other. The Toda would be the most init safe to make a table of non-Aryan phonetic teresting for comparison, as the upheaval to the changes, but from the instances of changes and tops of hills in both cases would be more likely substitution of letters given I do not see how to have given the words similar twists, supposTelugu moru, a mouth,' becomes toro, or vice ing they started from the "one rude homogeneous versd. Min, the word for ' a fish,' is Sanskrit ; dialect" hazarded first by the Rev. Mr. W. father is a dissyllable, with a b, a p, and an Taylor. The annexed list is interesting as a in it in many languages. comparing the changes in the South Indian The next list has been taken out of all the languages with the Rajmahali. words in the Bengal vocabularies, with two There is a dialect called Bråhui or Brahuiki sentences from Rajmahali, Toda, and Tamil. in the extreme west of India, but in no word The residuum of similar words is very small does it resemble any South Indian language. Tamil Malayalam Tolugu Kanareso Toda Badaga Rájm. Rajm. (Bengal Book.) (Hunter.) Hand Kai Kei Cheyyi Kai Kei Kei Tetu Sesu Foot Adi, pådam Kal Padamu Adi or Påda Kál Kalu Kedu Kal Nose Mukku Mokka Mukku Mūgu Mituff Muku,mugu Muiêd Eye Kan Kannu Kannu Kann Kannu Kanu Kåne Month Vây Nôru Båyi Bài Bài Toro Soro Tooth Pal Palla Pallu Hallu Parzh Hallu Palu Pal Ear Kådu Cheni Chevi Kivi Kev Kivi Kaiệdba Khetway Hair Máyir Rômam Ventrukalu Kadalu Mir Kudalu, Tali Tali meiru Head Thalai Tala Tala Tale Madd Mandei Kuku Kupe Tongue Nakû Nåva Náluka Nålige Nav Nalange Tartay The BrAhnts of Kalat speak a language different from the Baluchi of other tribus in Makrin, and which is called Kardi or Kardg8.11.-ED. Kanna Váy

Loading...

Page Navigation
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386