________________
OCTOBER, 1878.]
THE KUDÅ INSCRIPTIONS.
253
plates which remains to be published by me, of loop, is used in composing it, as is used in the the name of the southern Chalu kya king body of the inscription. who is elsewhere always called 'Kirttivar. It is difficult to say why this grant was canmA' I. And in my Kadamba grants at Ind. celled. But the characters, besides having Ant., Vol. VI., p. 22, and at p. 33 above, other slight differences of type, as noted above, are instances will be found in which the termina- not nearly so neat as those of the extant grant; tion varman, in the names of kings, sometimes they are rather sprawling, and they have wider is used and sometimes is omitted.
intervals between them than is usually the The date of this cancelled grant is precisely case. And, though it was conveyed by the the same as that of the extant grant,--the same Dútaka or messenger, Nanna va s - (Saks) year 394, and the day of the full-moon, pa ka, it was prepared in the office of a difor the fifteenth day of the bright fortnight, offerent minister; for, in the last line, the first the month Vaisakha. And, in the same syllable of his name is undoubtedly ha, the way, it is given in both words and figures. The penultimate consonant is tt, and the last syllable accompanying facsimile of the passage contain- is na, and, though the second and third syllables ing the figures has been made from & careful are rather indistinct, the name seems to be hand-drawing, directed by myself. The broken "Haridatta. At any rate, it certainly is appearance of some of the letters and symbols not Khaddas v âmi', as in the extant is due to the way in which the inscription was grant. And the name of the engraver is not hammered down, and, though the last few given at the end. And, finally, the names of lines are comparatively well preserved, this the sharers seem to be not so full as in the specimen will serve to give an idea of the frag- extant grant. Bearing in mind how repeatedly mentary nature of the characters of this can- the word paffiká occurs, any one acquainted celled grant, as they now stand. With the with the capabilities of the average Hindu exception of the symbol for 90, which has a copyist will understand at once how often he projecting stroke on the right side as well as would lose his place, and become confused, in the left.-these symbols agree with those which copying such a document. It, therefore, I may are given in Pandit BhagwânlAl Indraji's paper hazard a conjecture, it is that the grant, when at Ind. Ant, Vol. VI., p. 42. Here, again, the first engraved, was too full of errors to admit of symbol for 5, the letter nå, illustrates what was correction as it stood, and accordingly it was evidently an invariable rule in the use of alpha- cancelled, and a fresh copy was prepared, in a betical characters to form numerical symbols, different office, and by a different engraver of miz., precisely the same form of na, with the more skill in writing and fidelity in copying.
THE KUDA INSCRIPTIONS.
BY PROFESSOR H. JACOBI. The Kadi inscriptions have already been edited. There is no clue to the date of these inby the Rev. Dr. J. Stevenson-Jour. Bo. Br. R. scriptions except the general resemblance of As. Soc. vol. V. pp. 169-174. But as his transla. their letters and of their style to those of the tions are not trustworthy, and sometimes rather Kanhêrî, Karlón, Junnar, and Nâsik inscripfanciful,- with the assistance of Dr. G. Bühler I tions which belong to the times of the Andhrahave made the subjoined transcripts and trans- | bhrityas. lations according to Mr. Burgess's facsimiles.
Inscription No. 1 in Cave I. Mahabhojiya Sadageriya Vijayâ putasa Mahâbhojasa Mandavasa Khandapálitasalekhaka Sulasadatapatasa Utaradatâ putasa cha Sivabhūtisa saha bhayaya Naidâya deyadhama (lenani).
Sanskrit of No. 1. MahabhojyAh SAdagairyà vijayâyah putrasya MahAbhojasya Mandavyasya Skandapálitasya
lekhaka (sya) Sulasadattapatrasya Uttaradattåputrasya cha Sivabhūteh saha bharyaya Nandaya deyadharmo
[layanam || ]