Book Title: Indian Antiquary Vol 07
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 366
________________ 306 THE INDIAN ANTIQUARY. DECEMBER, 1878. [**] ditya-guta-Malidêva-Ghalisasy-arddha-vrittih Vasishtha-gotra-Tákhora[*] Ghalisasy=Arddha-vrittih (ll) Kasyapa-gộtra-Vishņu-Ghalisasy=årddha-vrittih [ll] Kausika-gôtra-Visvanatha-Gh@(ghai)sasy=årddha-vrittih Atratrê)ya-pôtra-Malide1767 ya-Ghaligasy(sy)=årddba-yrittih Kaśyapa-gotra-Svámidêya-Ghaisasy-arddha-vrittih ! "] Kau(kaun) dinya-gôtra-Narasimha-Ghaisuh Kansika-gðtra Damodara-Ghalisah [**] | Visga(sva)mitra-gôtra-Malidēva-Ghalisah Müka-gôtra-Kayana-Ghali("] saḥ | Kaśyapa-gôtra-Ma(mâ or na)rasi(sim)ha-Ghalisaḥ || $&(śÂm)di(đi)lya-gôtra-Någad@ya[*] Ghalisåsah (sah for sksab) || Agastya-gôtra-Kalidoda(va)-Ya(pa)ttavarddhanaḥ || Atrêya-gå["] tra-Vishņu-Pattavarddhanah || Bharadvaja-gôtra-Dasa-Malidêva-Ghalisah Ka($) éyapâ(pa)-gôtra-Vasudeva-Ghalisah | Harita-gôtra- Sridhara-Pattavaddha(rddha)nah (ID) posj Kabyapa-götra-Dåvaņa-Ghalisal so (sau)naka-gðtra-Madhava-Ghalisaḥ (Il] (**) Étépå (sham) praty-kam=arddha-vrittih Kabya[pa®]-gotra-Cha(ja)gad&(dd)va Pathakasya ||* (*) pâd-Ôna-vșittih | Itah param=anyeshà(sham) ya(pra)ty-êka(ka) pâda-vrittiḥ | Visi(sva)mi[*] tra-gôtra-Ramaddva-Ghalisah Götama-gótra-Malidêva-Ghalisah Third plate. [") Bhâradvaja-gộtra-V&(vai)janatha-Ghalisah Srivatsa [*] gôtra-Ramadêva-Ghalisah Bhåradvaja-gôtra-Ki["] lidása-Ghaisah Kaśyaya (pa)-gôtra-Gôyâ(på)la-Ghalisa[RO] ḥ Tasya bbrâtâ Kalité (dé)va-Ghalisah Kasya(pa® ]-gô["] tra-Någaddva-Ghalisah Bharadvaja-gôtra-Voppaddva-Ghalisah Vispåmitra-gðtra-Lakshmidhara-su(su)ta-Gópála-Ghalisah " Kaśyapa-gðtra-Narasimhabhattah Kaumdinya-gotra-Naga-sata-Vishộub ["] Jámadagnya-Vasa-gôtra-Dôvana-Ghalisah Ko(ka)byapa-gotra-Udayabhattal, [°] Kausika-gôtra-Dépaņa-suta-Manchyana-Ghalisah (sah) Kasyapa-gộtra-Ha["'] tta(?)ņa-Pattavadha(rddha)nah Bhåradvájargôtra-Malidâya-sata-Kalidêva-Pattava["] rdhdha(rddha)nasy-rikå všittih 1 CD Vasishtha-gôtra-Vadya(P)ņa-suta-Janârddha(rdda)na Ghali(") sasy=årdhdha(rddha)-vritti” Vilusuka-suita-Padmanabha-Pattavardhdha(rddha)na["] sy-aika vpittiḥ [ll] Tasya siatasya] Somanathasy-aika vșittih [100] Ittham dva-tri(trim)sad=vsittayð vibhajya vrå(brá)hmaņebhyð dattoh (ttåh) ICID Chha || Tad=&gåmibhi[101] (r)=aśêsha-bhûpålailaih) sva-datta-nirviśdsham paripälaniyam=iti bhagava[10] tá Vêda-Vyåsôn=ôktam | Va(ba)hubhir=vagadhá bhukta rajabhi(bhih) Sagar-&dibhi(bhih) [*] yasya yasya yadá bhdå (bhd)mis-tasya tasya tadâ phalam 1 (D) Sva-dattâm para[104] dattâm vậy harêta vasundharam l shashtim varsha-sahasråņi vi[on) shțhAyam jậyaté křià (kri)mih | Rô(râ)mah Sârnângô=yam dharma-sêturenți[100] pa(på)ņâm k áld kåle pålaniyo bhavadbhiḥ sarvånad [11] tân=bhavinah parthiyềndrấn=bhuyô bhủyo yachatê Râmacham[105] drah Dâna-pâlanayôr=må(ma)dbyê dânât(ch)=śr(chhré)y=nupalanan [10] dánat=svargam=avâpnoti pâlanåd=achyuta ya(pa) dam [120] Mangala-maha-brdih (srih) T() Translation. born in the race of Yadu, whose fame was Òm! Reverence to Siva! Reverence to celebrated throughout the three worlds, like Śri-Gan Adhipati! Muy he", the first boar, the fame of Hari. protect you, reflected on whose tusk, the As the moon (was created) in the ocean, 60, earth was upheld, and, through joy, attained, in the ocean which is the family of Yadu, as it were, twice as great prosperity (as before)! there was born from the king Simhaņa There was the prosperous king Simhaņa, the king who was named Jaitugi. " This mark of punctuation, again, is unnecessary. 36 These two letters, visa, seem to be superfluous and unmeaning. 11 Visbpu.

Loading...

Page Navigation
1 ... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386