________________
306
THE INDIAN ANTIQUARY.
DECEMBER, 1878.
[**] ditya-guta-Malidêva-Ghalisasy-arddha-vrittih
Vasishtha-gotra-Tákhora[*] Ghalisasy=Arddha-vrittih (ll) Kasyapa-gộtra-Vishņu-Ghalisasy=årddha-vrittih [ll] Kausika-gôtra-Visvanatha-Gh@(ghai)sasy=årddha-vrittih
Atratrê)ya-pôtra-Malide1767 ya-Ghaligasy(sy)=årddba-yrittih Kaśyapa-gotra-Svámidêya-Ghaisasy-arddha-vrittih ! "] Kau(kaun) dinya-gôtra-Narasimha-Ghaisuh
Kansika-gðtra Damodara-Ghalisah [**] | Visga(sva)mitra-gôtra-Malidēva-Ghalisah
Müka-gôtra-Kayana-Ghali("] saḥ | Kaśyapa-gôtra-Ma(mâ or na)rasi(sim)ha-Ghalisaḥ || $&(śÂm)di(đi)lya-gôtra-Någad@ya[*] Ghalisåsah (sah for sksab) || Agastya-gôtra-Kalidoda(va)-Ya(pa)ttavarddhanaḥ || Atrêya-gå["] tra-Vishņu-Pattavarddhanah || Bharadvaja-gôtra-Dasa-Malidêva-Ghalisah Ka($) éyapâ(pa)-gôtra-Vasudeva-Ghalisah | Harita-gôtra- Sridhara-Pattavaddha(rddha)nah (ID) posj Kabyapa-götra-Dåvaņa-Ghalisal
so (sau)naka-gðtra-Madhava-Ghalisaḥ (Il] (**) Étépå (sham) praty-kam=arddha-vrittih Kabya[pa®]-gotra-Cha(ja)gad&(dd)va
Pathakasya ||* (*) pâd-Ôna-vșittih | Itah param=anyeshà(sham) ya(pra)ty-êka(ka) pâda-vrittiḥ |
Visi(sva)mi[*] tra-gôtra-Ramaddva-Ghalisah
Götama-gótra-Malidêva-Ghalisah
Third plate. [") Bhâradvaja-gộtra-V&(vai)janatha-Ghalisah
Srivatsa [*] gôtra-Ramadêva-Ghalisah
Bhåradvaja-gôtra-Ki["] lidása-Ghaisah
Kaśyaya (pa)-gôtra-Gôyâ(på)la-Ghalisa[RO] ḥ Tasya bbrâtâ Kalité (dé)va-Ghalisah
Kasya(pa® ]-gô["] tra-Någaddva-Ghalisah
Bharadvaja-gôtra-Voppaddva-Ghalisah
Vispåmitra-gðtra-Lakshmidhara-su(su)ta-Gópála-Ghalisah " Kaśyapa-gðtra-Narasimhabhattah
Kaumdinya-gotra-Naga-sata-Vishộub ["] Jámadagnya-Vasa-gôtra-Dôvana-Ghalisah Ko(ka)byapa-gotra-Udayabhattal, [°] Kausika-gôtra-Dépaņa-suta-Manchyana-Ghalisah (sah)
Kasyapa-gộtra-Ha["'] tta(?)ņa-Pattavadha(rddha)nah Bhåradvájargôtra-Malidâya-sata-Kalidêva-Pattava["] rdhdha(rddha)nasy-rikå všittih 1 CD Vasishtha-gôtra-Vadya(P)ņa-suta-Janârddha(rdda)na
Ghali(") sasy=årdhdha(rddha)-vritti” Vilusuka-suita-Padmanabha-Pattavardhdha(rddha)na["] sy-aika vpittiḥ [ll] Tasya siatasya] Somanathasy-aika vșittih [100] Ittham dva-tri(trim)sad=vsittayð vibhajya vrå(brá)hmaņebhyð dattoh (ttåh) ICID Chha ||
Tad=&gåmibhi[101] (r)=aśêsha-bhûpålailaih) sva-datta-nirviśdsham paripälaniyam=iti bhagava[10] tá Vêda-Vyåsôn=ôktam | Va(ba)hubhir=vagadhá bhukta rajabhi(bhih) Sagar-&dibhi(bhih) [*] yasya yasya yadá bhdå (bhd)mis-tasya tasya tadâ phalam 1 (D) Sva-dattâm para[104] dattâm vậy harêta vasundharam l shashtim varsha-sahasråņi vi[on) shțhAyam jậyaté křià (kri)mih | Rô(râ)mah Sârnângô=yam dharma-sêturenți[100] pa(på)ņâm k áld kåle pålaniyo bhavadbhiḥ
sarvånad [11] tân=bhavinah parthiyềndrấn=bhuyô bhủyo yachatê Râmacham[105] drah Dâna-pâlanayôr=må(ma)dbyê dânât(ch)=śr(chhré)y=nupalanan [10] dánat=svargam=avâpnoti
pâlanåd=achyuta
ya(pa) dam [120] Mangala-maha-brdih (srih) T() Translation.
born in the race of Yadu, whose fame was Òm! Reverence to Siva! Reverence to celebrated throughout the three worlds, like Śri-Gan Adhipati! Muy he", the first boar, the fame of Hari. protect you, reflected on whose tusk, the As the moon (was created) in the ocean, 60, earth was upheld, and, through joy, attained, in the ocean which is the family of Yadu, as it were, twice as great prosperity (as before)! there was born from the king Simhaņa
There was the prosperous king Simhaņa, the king who was named Jaitugi. " This mark of punctuation, again, is unnecessary.
36 These two letters, visa, seem to be superfluous and unmeaning.
11 Visbpu.