Book Title: Indian Antiquary Vol 07
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 226
________________ 186 THE INDIAN ANTIQUARY. (AUGUST, 1878. siddhih, i.e. (he who is called) Vishama- the top, the moon; in the centre, the motto siddhi, because ho acquired success by land Sri Vishamasiddhi ; and at the bottom, a lotus. and by sea, in the woods and on the mountains, The plates are well preserved, except towards under difficulties, and against fortresses,' or, the ends of the lines, where they are rather perhaps, because he acquired success against corroded, though they are sufficiently legible. fortresses, difficult of access, (which were situated) The language is Sanskrit, -ungrammatical on land and in the sea and in the woods and on in the details of the grant. The characters are the mountains. In these plates Vishnu var of the usual early Eastern Chaluky a type. dhana I. is styled Mahárúja; the grant must, The Anusvára is written usually above the line, therefore, be subsequent to the formal establish- bat is sometimes irregularly placed ; and in a ment of the Eastern branch of the dynasty. It few cases it is written on the bottom line, was made on the occasion of an eclipse of the e.g., in Chanthirboyasya, 1. 24, Anjasarm mana, moon in the month Sråvaņa. And the date, 11. 28 and 29-30, Vennisarmana, 1. 34, and Manthough it is not referred to the Saka era, is duboyasya, 1. 59. specified more fully in numerical symbols in the It is a grant of Vishnu vardhana II., last line, in the words sain 16 má 4 di 15, i.e. the grandson of Vishnuvardhana I., in the sixteenth year and the fourth month (of with whom the genealogy commences. It is his reign), and on the fifteenth day of the dated on Wednesday, the tenth day of the month). bright fortnight of the month Chaitra, Also, translations of two more copper-plate under the Magh â nakshatra, in the second grants of this dynasty have been given at Ind. year of his reign. The date is not referred Ant., Vol. II, p. 175. to the Saka era, but it must be somewhere about The inscription now published is another Saka 590 (A.D. 668-9). Eastern Chaluky a grant, from the original This grant, and No. 5 of Major Dixon's r lates, which belong to Sir Walter Elliot, and copper-plates,--a grant of the Western Chafure marked as having been obtained from J. R. luk ya king Vinay aditya-SatyasPringle, Esq. I have no information as to where raya, which is dated when Saka 614 had they were found. expired," in the thirteenth year of his reign, The plates are seven in number, about 7" on Saturday, at the time of the sun's commencloug by 2" broad. The ring connecting them ing his progress to the north, under the had been cut before they came into my hands ; Rohini nakshatra, -are the earliest instances it is about thick, and 3}" in diameter. The that I have as yet met with of the day of the Noel is rather oval than circular, and has,--at 1 week being named Transcription. First plate. ?] Svasti Śrimatâm sakala-bhuvana-saṁstůyamâna-Mânavya-sagôtrâņam Hâriti-putrâņâm sa[] pta-loka-måtribhir-måtribhir-abhivarddhitanamo Kärttik@ya-parirakshana-prâpta-rajyavi bhavânâm bhaga[°] van-Narayana-prasÂda-sam(sa) và (ma)sâdita-varába-lářicha(iichha)n-êkshana-kshaņa-vasiksit Asesha-mahi(hi)bhri[ ] tâm mahi(hi)-bhritâm=iv=ichala-sthitinâm asvamedh-avabhřita(tha)-ena n-a panita-Kali malânâ m Chalu['] kyânîn kulam-alamkarishạnh(shņõh) anka-samara-sâ mghatt-Opalabdha-vijaya-patak AvabhAsit-abesha-di[°] g-mandalasya Vishnuvarddhana-mahârâjasya paatrah sakal-avati(ni)pati-makata ta[ta*]-ghatita-maņi-mayûka(khs)-puīja(?) Second plate; first side. ['] mañjarita-charana-sarôrubasyah(sya) samadhi-kri(kri)gå-samasdita-sarvva-siddhêh Jayasimha-Vallabha-ma Perhaps two letters, containing the name of another nakshatra also, have been broken away after the word Maghu in l. 66. . Here, and in a few places below, the mark over the line seems to be, not the Anavara, but the final form of m.

Loading...

Page Navigation
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386