Book Title: Indian Antiquary Vol 07
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 294
________________ 244 THE INDIAN ANTIQUARY. [OCTOBER, 1878. Sir Walter Elliot, but rejecting Vijay - possible, if we assume Saka 411 to be the very ditya' as a second name of Jayasinha, first year of his reign, yet it is hardly probable, and Rajasimha' and Vishņu var- that the date given in it is the correct date for dhana' as second names of Ranaråga; Pulike si I. I am willing, however, to making the same assumption with Prof. Dow- concede that the forgers of the grant may have son as to the identity of the two Jaya- hit upon the correct date. simhas; interpreting the date of the Kaira Rajasimh a', as a second name of Raņagrant as Saka 394 ; and concluding " from the råga, which Sir Walter Elliot himself acceptsubstantial identity of the names, and from the ed with hesitation, is based only on a mistaken agreement of the dates, that the Vijayaraja rendering of a passage in the British Museum of the Kaira grant is the same person as the plates, to which I have drawn attention in my Vijayaditya (II.) of Sir Walter Elliot's paper on them. list",—Mr. K. T. Télang deduces the following The additional name and titles in Sir Walter genealogy Elliot's amended list are founded on the narraJayasimha I. tive passage which I have quoted. The origi nal of this narrative is in a copper-plate grant Buddhavarma, or Ranaråga. of Rajaraja II., one of the Chôļa suc cessors of the Eastern Chalukya kings, Vijayaraja, or Vijayaditya I. (Saka 394.) who, according to the grant, ascended the throne in Saka 944. I have now examined the Pulakési I. (Šaka 411.) original plates. The grant commences with I have now published the British Museum the mention of Narayana or Vishnu, from plates as No. XLIV. of this Series, and have the water-lily which grew in whose navel Svagiven in detail ample reasons for holding con- ya mbh û or Brahma was born. It then clusively that the grant is a forgery of not traces the genealogy, after the Parânic fashion, earlier than the tenth century A.D. I have from Brahma, through Attri and the moon, shown at the same time that, though it is just down to Udayana. It then continues : Text. (Pl. II., a ; 1. 19).-Tatah param tat-prabhritishv-a-vichchhinna-[sa]ntânêshv=Ayôdhylisrnhâsan-Asinêshy=ókad=na s hashti-chakravarttishu tad-vamáyô Vijayadityo nama ráj Apajigishnya dakshinkpathari gatv& Trilôchana-Pallavam-adhikshipya daiva-durihaya 18(18)k-antaram-agamat [ll] Tasmin=samkulê purðhitêna sârddham antarvvatni tasya mah&dêvf Mudivěmu-nâm-âgraharam katipayabhir=antahpura-kantAbhiḥ kamchukibhis-cha sah-pagamya tad-vastavyôna Vishņubhatta-sômayajina duhitri-nivvi(rvvilágham-abhirakshita satt Vishnuvarddhanan=nandanam=asta II) Så tasya cha kumara kasya MânavyasagôtraHåritiputra-dvi-paksha-gôtra-vra(kra)m-ôchit&ni karmmâņi kårayitva tam-avaddharddha)yat CIM] Sa cha matré vidita-vrittantas=gan=nirggatya Chalukya-girau Nandam bhagavatim Gaurim=aradhya Kumara-Nåråyana-Mâtriganáms-cha sarntapya(rpya) évêtâtapatr-aikaśamkhaparchamah&sabda-pâlikêtana-pratidakka-varahalâmchhana-pimchha(pichchha)-kunthanta)-simhâsanamakaratörana-kanakadanda-Gamgå-Yamun-adini s va-kala-kram-agatani nikshipta(pt)n=iva sâmbra (ra)jya-chihnini samadâya Kada(da)mba-Gang-di-bhumipan=nirjjitya Sêtu-Narmmadamadhyam Serddha-sapta-laksham dakshinkpathar pålayam-asa KID S lokaḥ CD Tasy=&sid=Vijayadityo Vishnuvarddhana-bhàpatêh. Pallav-anvaya-ját&ya mahadevys-cha nandanaḥ [ll] Tat-sutah Polakési-Vallabhaḥ [ll] Tat-putra(trah) Kirttivarmma [1] Tasya tanayah ( Svasti Srimatâm sakola-bhuvana-samstayamAna-Ma(mA)navya-sagôtránt Håriti. putråņam Kausikl-vara-prasada-labdha-rajyânâm=Matri-gana-paripálitânân- Sva(sva)mi-Mahasena. pad-&nudhyâtânår bhagavan-Narayaņa-prå(pra)sada-sama(m)sådita-vara-varaha-lâmchhan-êkshanakshana-vasiksit-&rati-mandalanâm=asvamêdh-Sv&(va)bhțita(tha)-snâna-pavitriksita-vapushar Chalukyan kulam-alamkarishnôg=Satyågraya-Vallabhêndrasya bhrata Kubja-Vishnuvarddhano shtAdaka varsha(rsbk)ņi Vergi-déram-apa(p&)layat [ll] • The usual reading would be ok-ona-shashti; by Prof. Monier Williama ekad na shosht ia Vedio Sanskrit.

Loading...

Page Navigation
1 ... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386