Book Title: Indian Antiquary Vol 07
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 301
________________ OCTOBER, 1878.] SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS. 249 Second plate. [") Vatsa-sagộtra-Gópádityâya pattika Visakhây=&rddha-pattika Saray Ardha-puttika Bhayi svâminê=rdha-pattika Yakshagarmá["] rdha-pattika Távisdraya pattika Karksi(rkka) sy=Ardha-pattika Tavisam marmma)nô=rdba pattikh Sarmmaņe=rdha-pattika Kumärky=&rdha-pattiks [*] Mátriávarîyardha-pattika Bâţalây-ardha-pattika [ll] Etêbbyaḥ sarvvêbhyah bali-charu vaivadêv-âgnihotr-adi-kriy-ôtsarppan-&rtham 4-chandr-ark-arnava-kshi[*] ti-sthiti-samakálinaḥ putra-pautr-invaya-bhôgyaḥ yata(t)=smad-vamsyairwanyair-v-igami bhogapatibhis-sámánya-bhd-pradâpa-phal-psubhih nala-vênu-kadali[") såra samsaram=udadhi-jala-vichi-chapalâms=cha bhôgân prabala-pavan-dhat-åśvattha-patra charchalâm cha sriyam kusumita-sirisha-kusuma-sadpi[W] 6-âpâyam cha yauvanam=akalayya ayam-asmad-dâyo=numantavyah pâlayitavyas-cha [l*] Yo v=Ajtâna-timira-patal-avrita-matir=ichchhidya(dya)d=achchhi[*] dyamanam v=&numôdêta sa pañchabhir=mmahå-påtakais-samyukta ktah) syât [ilo] Uktar cha bhagavatê vêda-vyåsena Vyksena || Shashtim varsha-sahasrani sva[*] rggê vasati bhumi-daḥ achchhêttâ chy(ch)=anumant& cha tânyva narakê vasêt [ll] Vindhy-ațavishv=atöyâsu sushka-kotara-vasinaḥ krishn-Aba[30] yo hi jậyantê bhdmi-dâyam harantiyê | Bahubbir-yvasudha bhukta rajabhih Sagar-Adibhih yasya yasya yada bhdmih tasya ["] tasya tada phala || Arvva-dattam dvi-jâtibbyô yatnád=raksha Yudhishthira mahim mahfmatath freshtha danach=chhrêyê nuplanar || Yan=fha [dattâni pura narendraih dânâni dharmm-artha-yasas-karâni nirvvânta-målya-pratimâni tâni kô nâma sådhuh-punar=adadita [ll] Samvatsara-sa[*] ta-trayê chatur-nnavaty-adhikê Vaisakha-paurnnamäsyam Nannarâ( Pchá)s&paka datakarn likhitam mahậ-sandhi-vigrah-adhikritêna Khuddal Pada)svá[%] min | Samvatsara 394 [I*] Vaisakha-su 15 || Kshatriya-Måtrisimhên= Ôtkirņâni [ll] Translation. like the sun, dispersed the canopy of the Hail! From the victorious camp, located at darkness which was his enemies, and was al(the city of) Vijayapura": ways rising (higher and higher), and was In the family of the Chalukyas, who are possessed of brilliance which was undiminished of the lineage of Mânavya, and who are the both by night and by day :descendants of Håriti, and who meditate on the His son, Sri-Vijayar âja, who is withfeet of Sv á mi-Mah åsena,-(which family), out an opponent in the world; whose fame ig like the great ocean, is as pure and extensive flavoured by the water of the four oceans; who as the expanse of the sky which is pellucid, at is equal in prowess to the gods) Dhanada the approach of autumn; and is made radiant and Varuna and Indra and Antaka; by the mass of the virtuous qualities of various who has acquired great regal fortune by the jewels of men; and is hard to be crossed, strength of his own arm; who has bowed down through being the place of refuge of great the assemblage of chieftaina by the excess of beings; and is possessed of profundity; and is his splendour; who liberates (from their conintent on preserving stability,-(there was) the stant conflict) religion and wealth and passion king Sri Jayasimha, whose fame was just which mutually annoy each other; whose prolike a blue water-lily under the beams of the found and noble heart enjoys proper satisfaccold-rayed moon in an expanse of the sky from tion merely by the performance of) obeisance which the veil of clouds laden with water has (to him); who is devoted to properly governing passed away : his subjects; who is full of compassion for the His son (was) the king Sri-Buddhavar poor and the blind and the wretched and those mâ, the lord, the valorous one in battle, who, who go to him for refuge; who gives rewards In the first of the two Kaira grants of Dadda II., 1. 42, 4. This mark of punctuation is wrongly placed here, the corresponding words are chaturuvidya-parikalpand instead of after the numerals. parvan bali-chart-vaidvaddydgnihotra parhchamaha- The construction is Vijaya-skandhavdrat Vijayapuravan ddi-kriy-trarppan-Artthars. In the second of these udsakot ...... Srf Vijayarajassaruundua granta, L. 41, in the las grant, 1. 14, and in the Umeta ........samantarsayati. The genealogy grant, l. 17, they are simply bali charu-aisvadu.Agniho. | prior to the mention of Vijayarkja is by way of parenEra-paschamahayaj-adi-kriy-otsarypan-Artthanh. thesis.

Loading...

Page Navigation
1 ... 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386