Book Title: Indian Antiquary Vol 07
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 213
________________ JULY, 1878.] CHERA OR GANGA GRANTS OF A.D. 350 AND 481. 173 the Ganga kings, and may be the same as sand is afterwards enumerated among the prothe Gañgåkunde mentioned in the Vikramánka vinces of their empire. The large body of Deva Charita : the curious Begur stone in the Gañgaạikära rayats are, it is conjectured, the old Bangalor Musenm, which may belong to the subjects of this territory. interval between the overthrow of the Ga n- The Gangas eventually turn up again in their gas and the rise of the Hoysaļas, pre- old dominions in the sixteenth century, in the sents us with a kingo ruling Gangav å di as persons of the Gafiga Râjas of Sivasa muan independent sovereign (eka chhatra chha-dram, the island at the Falls of the Kåvêri, yeyő!): an inscription at Kandeya describes the about twelve miles north-east of Talkad, and the Hoysalas as originally kings of Ganga- line was here extinguished in the third genevà di; and the Ga 5g8 v di Ninety-six Thon 'ration. HARIHARA PLATES. Transcript. I. Śyati . Jitam bhagavata gata gaganâbhenâ Padmanabhena sri maj JÄhnaviya kalamala bhyomâvabhasana bhaskara sva khadan gaika prahâra khandita maha bila stambha labdha ba la parákrama [kanni kshura sya] laļatakatfodbhasita sriman Ko[n]guli Varama Dhirama mahârâjâdiraja tasya patra Vi. Gopa maharajadhiraja taśya putra Kolalapúra varâdhiśvara Ganga kula mârattanda madha gajendra la[n]chhana Padmavati Ila. Deviya labdha vara praśâdha tadangâltada parama Tala vana pura madye Sagat nayana gineya] Sadharana sammachhchharada PalgaPa må amavåse Adivaradandu Karena da Dhevanuran u gge Yarakuļadha Madhi gavadana su-putta Rama Dhevanu He ran iridha Raja Mallana hendati bhantar avanu ba 1 valâtind oppisidh allige mechhchhu gotta bhůmi půIIb. rubbaágândisi krishna mrittikahäkorbba chiñchâ vri ksha tatAkadahákorbba kavalastaņa Devanura dvisandiya vata vriksha dakshiņaby&ndisihkkorbba kupa tataka la chiñchâ vriksha prälgola Ka!kontina Devanura dvisandhi. ya kapit vriksha Pachchimasyändisaharorbba chiñcha. vriksha Bade na vâla Devan ûra dviếandiya chiñchá vriksha uttarasya - III. ndisihkkorbba chiñcha vriksha krishna muttike - Alani va ichiya Devanura dvibandiya iśânâm ândudutta. sakshiņam Edena de Eppattga så kshi. Translation. stroke of his sword, ..... resplenMay it be well! Success through the ador- dent as a jewel on the forehead, was Sriman able Padmanabha, resembling (in colour) the Konguli Varmma Dharmma mahacloudless sky. ráj Adhiraja. A sun illumining the clear firmament of the His son was Vishnu Gopa mah & rajaJÄhnavi kula, of mighty valour acquired by the dhiraja. great pillar of stone divided with a single His son, the lord of Kolla pura, a sun to • Named Eroyappa, and described as "brilliant as light. The sign indicates a letter not deciphered. Words in ning descending among the stars in the clear firmament of brackets doubtful. the world-renowned Ganga kula', by which it is perhape 1 to be understood that he was an usurper. • The characters read rbb are precisely the same as bbe, '& is used throughout for 8, except in one word, stoma. but the word must be orbba, ono.

Loading...

Page Navigation
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386