Book Title: Indian Antiquary Vol 07
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 197
________________ JULY, 1878.) SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS 161 SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS. BY J. F. FLEET, Bo. C.S., M.R.A.S. (Continued from p. 112). No. XL. nasty, anterior to the separation of the Western TN the Jour. Bo. Br. R. As. Soc., Vol. III., and the Eastern branches. The name of the 1 Part II, p. 203, there is a paper by Major. dynasty is here spelt Chalik ya.' The first General Sir George LeGrand Jacob on seven king mentioned is Vallabh a-the Puli. copper-plate grants dug up in April, 1848, at kobi-Vallabha or Pulikogi I. of my Nerûr in the Kudal' division of the Sawant previous inscriptions of this dynasty. The wadi State. The originals belong to the India second is his youngest son, Mangala-the Office Library, from which I have obtained Mangalia or Mangaliśvara of my them to prepare reviset transcriptions and trans- previous inscriptions. No mention is made in lations. this grant of Mangala's elder brother Kirt The third of these grants is the earliest of the tivermål. The donor is Mangala; and set. It consists of three plates, about 6" long the grant made is of the village of Kundi. by 3" broad. They have no raised rim for the vâ taka in the district of the Konka na s. purpose of protecting the writing, such as is the grant is not dated in any era. But spoken of by Dr. Barnell in his South Indian Mangala is spoken of as having driven out Palæography (p. 72, para. 4). The ring con-king Buddha, the son of Sam karagana, necting the plates is uncut. It is about and having slain king Svami of the Chathick, and 2'' in diameter. The seal of it has liky a family, and as these facts are not rethe representation of a boar, facing to the proper | ferred to in his stone-inscription (Ind. Ant. right. The language is Sanskrit. The charac- Vol. VI., p. 363) dated in the twelfth year of ters are square and upright, and of the same his reign, when Saka 500 had expired, I would standard as those of my Kadamba grants place the present grant slightly subsequent to (Ind. Ant. Vol. VI., p. 22), agreeing most closely. that inscription. Who these two kings, Budwith the characters of No. xxv. (id., p. 30). dha and Svå mi, were, I am not at present The grant is one of the early Chalukya dy able to suggest. Transcription. First plate. r' Svasti Srimatâm Svåmi-Mahasôna-pad-anudhyâtânam Mânavya-sagô[*] tråņâm Hâriti-patrâņam Chalikyånám vamse sambhůtah Mänava-pu[') råna-Ramayana-Bharat-êtihasa-kusalah nitau Brihaspati-samah (*) agnishtôma-vÂjapoya-pauņdarika-bahusu varnnasvamðdh-avabhritha [] snana-pavitrîkrita-sariral sva-guņair=116ka-vallabhô Vallabhah [11] Tasya pu[*] trah parama-brahmanyah para-ráshţr-ávamarddi sva-rậptré(shtrë) ngây-ânuvartti dêva-dvija['] guru-pâjâ-niratah sakala-mahi-mandala-vyâpi-vimala-yaśaḥ Second plate; first side. ("] sva-bhuja-bala-paråkkra (kra)m-ôpárjjit-anya-raja-vittah vsishabha-gamana-nayana-nina['1 dah samada-vara-varaņa-vilásah simha-vikramah n aya-vinaya-dana-day[") dAkshiṇya-satya-sampad=ôpôtah sakti-traya-sampannah parama-bhagavatah [TM] Mangala-rajaḥ [11] Babhau sa Vainya-pratimâna-kirttis-tamah-pramidnat-ova["') gun-Arbo-jâlaiḥ [11] Têna rajña Samkaragana-patram gaja-turaga-padâti["] kośa-bala-sampannam Buddha-râjam vidrávya Chalikya'-vamsa-sambhavam ashta["] daśa-samara-vijayinam Svâmi-raja cha hatvå samvatsara-půjyatamâyâm Second plate; second side. ["S) KArttika-dvadasyam krit-Ôpava(vâ)sên=îrchchita-Vishnuna Kaśyapa-sagôtrasya vôda • The Konksnas were seven in number,sapta-Konkana. The first syllable looks somewhat like chą, but this is The word is used in the plural, though without the owing, I think, only to a slip of tho engraver's tool. The numeral prefixed, in transcr. l. 10 of No. XIII. of this vowel is properly sbort. Series, Vol. V., p. 67.

Loading...

Page Navigation
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386