________________
No. 13]
3
5 [
6 [
PARTABGARH INSCRIPTION OF KING MAHENDRA-PALA II. 183
[शाङ्के] सति [1*]
वैकुण्ठे मतिकुण्ठतासुपगते 'वा [इयं श्रि] ते पायाहो महिषासुरं सुररिपुं देवी दृशा निघ्नतो वर्ण दयाभ्यसनमम्व तवेदमेव दुर्खेति नाकगमनाय
स्कन्धावारात्प
-
कात्यायिनीति वरदेति च सन्ति कस्याः
नामाक्षराणि परमाणि यथा भवत्या 101 [18*]
'प' स्वस्ति । श्रीमहोदय समावासितानेक नौहस्त्यश्वरथपत्तिसम्पत्र
1 Read T.
3 This stroke is redundant.
• Read °.
8
[1] Expressed by a symbol.
• Read :.
'ब्रह्मणि ।'
॥०॥
[वै]ष्णवो महाराजश्रीदेवशक्तिदेवस्तस्य पुत्रस्तत्पादानुध्यात' श्रीभूयिकादेव्यामुत्पद्य" परममाहेश्वरो महाराजश्रीवत्सराज - देवस्तस्य पुत्रस्तत्पादानुध्यात" श्री
[न्ति] ।
- दरीदेव्यामुत्यचः परं
भगवतीभक्तो महाराजश्री नागभटदेवस्तस्य पुत्रस्तत्पादानुध्यातः श्रीमदीसटादेव्यामुत्पयः परमादिव्यभक्तो महाराजश्रीरामभद्र
7 [दे] वस्तस्य पुचस्तत्यादानुध्या [तः] श्रीमदप्पादेव्यामुत्पयः परम्भगवतीभक्तो महाराजश्रीभोजदेवस्तस्य पुत्रस्तत्पादानुध्यातः श्रोचन्दभहारिकादेव्या
सत्यवः परं
8 भगवतीभक्तो महाराजश्रीमहेन्द्रपालदेवस्तस्य पुत्रस्तत्पादानुध्यातः श्रीमहादेवीदेव्यामुत्पचः परमादित्यभक्तो महाराजश्रीविनायकपालदेवस्तस्य
पुचस्तत्पा
9 दनुध्यातः चोदेव [ था" । १] नामनिषकुलप्रसाधनादेव्यामुत्यवः परममाहेश्वरी महाराजश्रीमहेन्द्रपालदेवः श्रीदयपुरपश्चिमपथके तलव कि हरि
षडभुज्य
2 Read .
• Read
• Read T.
• Read °म°
10 Read :.
[1३ * ]
11 Read :
11 Read श्रीसुन्दरी,
13 In most of the grants and seals of the Pratihara kings of Mahodays the adverb param (or param-) is persistently used before Bhagavati-bhaktaḥ in place of the adjective parama-which is used before the names of other deities, and there appears to be no need of correcting it to parama..
14 The word in indistinct; it may also be rend as देवम्याणि, देवदासि, देवहाtि or देवथाहि