Book Title: Epigraphia Indica Vol 14
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 356
________________ No. 21.] ARTHUNA INSCRIPTION OF THE PARAMARA CHAMUNDARAJA. 299 [16] Tasy-Anvayo kari-kar-öddhura-va (ba)hu-dandaḥ iti lavdha (bdha)-jayo va (ba)bhuva darpp-amdha-vairi-vanita-kucha-patra-valli- || 12 samdoha-daha-dahana-jvalita-pratāpaḥ || [17] Yuddha-kadala dor-ddada-drays yah samaram prati měně ripu-sa(sa)r-aghata-nakha-kamḍayanaiḥ sukham || [18] Aradho gaja-prishtha vahuta (ahata ?)-sa (sa)r-āsārai raņē Karnnat-adhipater-vva(bba)lam vidalayams-tan-Narmmadayas-ta Barvvataḥ yaḥ Tasy= 13 te [] śri-Sriharsha-nripasya Malava-pateḥ kritvā tath-ari-kshayam svarggam subhato yayau sura-vadhu-netr-otpalair-archchitaḥ || [19] atmajas (6)-Cham ḍapa-namadhayo vra(bra)hmämda-ve(vi) bhränta-yasa (6) va(ba)bhava [1] samanta-kärnta-jana-hasa-hamsa-srep1-pravas-aika-payoda-ka14 laḥ (1) [20] Vra(bra)hma-stamva(ba)sya yat-ktrttirmajar-tv-spari sthita sas vat-kinnara-bhrimg-5(au)ghair-upagit-adhikam va(ba) bhau || [21] ári-Satyaraja iti Saty-aspadam dahana-duḥsaha-vama-dhāmā tasya suto va(ba)bhuva samamta-dara-nati-samgi-lalata-patta-lagn-ollasat-tilaka-pada-na 15 kh-amén-jalaḥ [22] Vana-mala-dhara nitya hi(bi) Jasy-chynas api ripavo na cha vijñām (jñā) tā na lakshmi-patayaḥ katham || [28] Nirvyajam karap-Ardrito-pi sataso nistri(stri)msa-karmm-ödyataḥ samjāta-prasaro-pi vikrama-satair-amtaḥ sada sathyataḥ a-mulam gupa-varddhito= 16 pi va(ba)hudha dosh-Arjjita-sri-haro yo-py-evam niyatam viruddha-charito 18kAviraddo(ddho)-bhavat 7 [24] Tasmad-abhud-iha nayad-iva vriddhi-yogaḥ pupyas-triloka-tilako vipul-onnat-amsa (sa)ḥ girvana-charu-charit-ärppita-karppapäraḥ śri-mamdiram jagati Mandanadova- 19 17 nămā || [25] Visal-ora [h]-sthalam ka[m]taṁ manys Śrir-utthit-oditam | na vavamdha yam-asadya purapa-purushë ratim (I) [26] Anavachohhinnabhadraḥ suradan-augho yaḥ pralamva(ba)-kar-öddhuraḥ kul-aika-dhavalo dvipa iv-avahau10 [27] Visphärjjan-nakha-chamdra-didhiti lasal-lavanya18 nir-ochchayam susnigdha-sphuta-dirgha-raji-ruchi-bhrit sat-sa(sa)mkha-min-amkitam | vähinya[b] prapatitva-yogyam-atulam khyava (ta)m friyaḥ karapaṁ samudrikam Edhatta kar-amhri(ghri)-padma-yugalarn lakshanam || [99] Va(ba)ddhva kautukam-anvay-ottha-ruchira sarvv-mga-parop-adhikam yen-ātra Smara-rů yasy ári-Kamkadeval 19 pina dridha-bhuja-damd-ollasan-mamḍapo I vairi-érir-nri-varēņa bhavya-divasäväptan parair-thiva (ta) datt-eyam nija-vikramēņa mahav(t)=6(ai)v-ochchairadana svayam [29] Dhrita-visvambhara-bhāraḥ khamḍi[t-a]rati-vigrahaḥ Iasi[r]=mmamtriva satatam yasy-avarddhayataḥ(ta) śriyam | [30] Yasy ārā. 20 ti-vadha-janasya saralaiḥ svå (évá)s-Anilaiḥ 80 (60)ka-jair-ushp-oshpaiḥ parito yugamta-pavana-prasparddhiri(bhi)h kanane dagdho nila-trip-amkur-otkara-bhare skrichobhrte-Mana-plina-vritti-rahitaiḥ khinnair-mpigaiḥ nire-dhikam sthiyate [31] Dipyamanaḥ sada sarvva-vahin-16 1 Road-Kakkadiea. This syllable is engraved outside the line, in front of fri.. Corrupt. The transcription of Pandit Gopal Lal Vyas gives achyuta, lation and note), but does not seem to be the reading of the ink-impression. Read fataso. The danda is followed by a rosette and another danda. Read babamdha. Apparently a mistake for ududha. * Delete this danda. Bead fasvat=. which suits well the sense (see trans Delete this danda. 10 Read =ābabhau. 12 Delete this dayda. 2 R2

Loading...

Page Navigation
1 ... 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480