________________
No. 21.] ARTHUNA INSCRIPTION OF THE PARAMARA CHAMUNDARAJA. 299
[16] Tasy-Anvayo
kari-kar-öddhura-va (ba)hu-dandaḥ
iti
lavdha (bdha)-jayo va (ba)bhuva darpp-amdha-vairi-vanita-kucha-patra-valli- || 12 samdoha-daha-dahana-jvalita-pratāpaḥ || [17] Yuddha-kadala dor-ddada-drays yah samaram prati měně ripu-sa(sa)r-aghata-nakha-kamḍayanaiḥ sukham || [18] Aradho gaja-prishtha vahuta (ahata ?)-sa (sa)r-āsārai raņē Karnnat-adhipater-vva(bba)lam vidalayams-tan-Narmmadayas-ta
Barvvataḥ
yaḥ Tasy=
13 te [] śri-Sriharsha-nripasya Malava-pateḥ kritvā tath-ari-kshayam svarggam subhato yayau sura-vadhu-netr-otpalair-archchitaḥ || [19] atmajas (6)-Cham ḍapa-namadhayo vra(bra)hmämda-ve(vi) bhränta-yasa (6) va(ba)bhava [1] samanta-kärnta-jana-hasa-hamsa-srep1-pravas-aika-payoda-ka14 laḥ (1) [20] Vra(bra)hma-stamva(ba)sya yat-ktrttirmajar-tv-spari sthita sas vat-kinnara-bhrimg-5(au)ghair-upagit-adhikam va(ba) bhau || [21] ári-Satyaraja iti Saty-aspadam dahana-duḥsaha-vama-dhāmā tasya suto
va(ba)bhuva
samamta-dara-nati-samgi-lalata-patta-lagn-ollasat-tilaka-pada-na
15 kh-amén-jalaḥ [22] Vana-mala-dhara nitya hi(bi) Jasy-chynas api ripavo na cha vijñām (jñā) tā na lakshmi-patayaḥ katham || [28] Nirvyajam karap-Ardrito-pi sataso nistri(stri)msa-karmm-ödyataḥ samjāta-prasaro-pi vikrama-satair-amtaḥ sada sathyataḥ a-mulam gupa-varddhito=
16 pi va(ba)hudha dosh-Arjjita-sri-haro yo-py-evam niyatam viruddha-charito 18kAviraddo(ddho)-bhavat 7 [24] Tasmad-abhud-iha nayad-iva vriddhi-yogaḥ pupyas-triloka-tilako vipul-onnat-amsa (sa)ḥ girvana-charu-charit-ärppita-karppapäraḥ śri-mamdiram jagati Mandanadova- 19
17 nămā || [25] Visal-ora [h]-sthalam ka[m]taṁ manys Śrir-utthit-oditam | na vavamdha yam-asadya purapa-purushë ratim (I) [26] Anavachohhinnabhadraḥ suradan-augho yaḥ pralamva(ba)-kar-öddhuraḥ kul-aika-dhavalo dvipa iv-avahau10 [27] Visphärjjan-nakha-chamdra-didhiti lasal-lavanya18 nir-ochchayam susnigdha-sphuta-dirgha-raji-ruchi-bhrit sat-sa(sa)mkha-min-amkitam | vähinya[b] prapatitva-yogyam-atulam khyava (ta)m friyaḥ karapaṁ samudrikam Edhatta kar-amhri(ghri)-padma-yugalarn lakshanam || [99] Va(ba)ddhva kautukam-anvay-ottha-ruchira sarvv-mga-parop-adhikam yen-ātra Smara-rů
yasy
ári-Kamkadeval
19 pina dridha-bhuja-damd-ollasan-mamḍapo I vairi-érir-nri-varēņa bhavya-divasäväptan parair-thiva (ta) datt-eyam nija-vikramēņa mahav(t)=6(ai)v-ochchairadana svayam [29] Dhrita-visvambhara-bhāraḥ khamḍi[t-a]rati-vigrahaḥ Iasi[r]=mmamtriva satatam yasy-avarddhayataḥ(ta) śriyam | [30] Yasy
ārā.
20 ti-vadha-janasya saralaiḥ svå (évá)s-Anilaiḥ 80 (60)ka-jair-ushp-oshpaiḥ parito yugamta-pavana-prasparddhiri(bhi)h kanane dagdho nila-trip-amkur-otkara-bhare skrichobhrte-Mana-plina-vritti-rahitaiḥ khinnair-mpigaiḥ
nire-dhikam
sthiyate [31] Dipyamanaḥ sada sarvva-vahin-16
1 Road-Kakkadiea.
This syllable is engraved outside the line, in front of fri..
Corrupt. The transcription of Pandit Gopal Lal Vyas gives achyuta, lation and note), but does not seem to be the reading of the ink-impression.
Read fataso.
The danda is followed by a rosette and another danda. Read babamdha.
Apparently a mistake for ududha.
* Delete this danda.
Bead fasvat=.
which suits well the sense (see trans
Delete this danda.
10 Read =ābabhau. 12 Delete this dayda.
2 R2