Book Title: Epigraphia Indica Vol 14
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 229
________________ 190 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XIV. It begins with the Mahajanas or Brahman burgesses (u. 10-23): “This is the municipal constitution for the Mahajanas. A tax that every) occupied house shall pay once every year! in the month of Vaisakha to the governors of the district: each several household for festival expenses (?), the highest households (paying) ten panas, the intermediate households seven panas, the lower five, the lowest three : all previous usages, viz., puttige, ... fines for theft and minor delinquencies, (fines for the ten offences, likewise what is known as property of childless persons : (all these) shall be paid in to the guild there in the month of Kārttika. A guttat shall be paid for (P to the rūva in the month of Magha." Then after a reference, unfortunately only half legible, to the government of pandis and settis in the town (11. 28-24), we have the article on the braziers (11. 24-29): "For the guild of braziers (every) occupied house (shall pay) for festival expenses (?), the highest households twenty palas... the intermediate fifteen, the lower ten, the lowest five; total, one tole." Next to be mentioned are the oilmen; but the articles from this point (1. 29) to 1. 35 are very obscure and the reading in many places doubtful. Then come about ten lines which are almost wholly illegible. They cover the bottom of the first face and the top of the second face. On l. 46, the fourth line of the second face, we find a distinct change in the character of the writing; it has become larger, and more coarse and clumsy. Possibly this change may have began from the first line of the second face (1. 41); bat 11. 41-45 are too much defaced to allow of any conclusions of the kind. LI. 46-55 record a supplementary endowment: " Also the field granted to (?) the ara of the fortunate Kupparma the three-hundred households and the Gámuoda of the province, together with the godigar (?), have granted. He who may appropriate it shall be accounted equal to persons who should destroy Benares, .(or) persons who should kill a thousand Bråbmans and a thousand cows." TEXT. First face. 1 [Om] Svasti sri-Vikrama2 ditya-yuvarājar Pori3 gerøyä mahājanakkum 184 garakkum padinentum prakritigalgum 5 kotta achāra-vyavasthi(sthe) [*] rāja6 parashar-mmanegaļo! Vid=illada7 du raja-dattam raja-brivitam saptra8 mes maryyade tämbra-kisanam bhukt-- 9 nubhogam . *9 aydum dharmmada ji10 vitangaļån=kávodu. [lo] idu mahājanakke 11 nagara-maryyāde mane vidillädadu 12 Or-älke ormme Vaisakha-måsadu! 13 defadhipatigal-apporgge kuduva 14 tere uttamam=appa okkal-mi 10 1 Understanding al s-the Tamil and.. * Probably kind of measure ; or possibly tax on births. . See J. Jolly, Recht und Sitte, p. 193 f. • Mr. Narmimbachar suggests connection between this word wad guftiga (contract or monopoly, or tar thereon). Thus the local tolo (tula) contained 50 palas. • Prom the impressions. I conclude that the insoription began with the symbol for on, there is a space for it, on which the stone is badly worn. Read eat-prane. • These two akakaras are very uncertain. The Arst looks like bla, but it might be cha; the rootd is like a da with the top curfed back towards the left, and is rarmounted by the sign for the vowel 10 The mi is not quite certain, and the next syllable is quite illegible.

Loading...

Page Navigation
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480