Book Title: Epigraphia Indica Vol 09
Author(s): E Hultzsch, Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 140
________________ No. 13.1 MANDHATA PLATES OF DEVAPALA AND JAYAVARMAN II. 105 73, the strange rovenue term shumhalatama [ka]-samanvita, which I have not met with olsewhere and am uuable to explain. The inscription records a grant of land by the Para måra (or Pramára) king - Maharaja, as he is styled in line 80-Dévapåla of Mâlava. A full translation of the introductory verses will be givon below. As has beon already stated, up to the end of verse 19 (in line 15) the text is identical with the introductory part of the three published grants of the Paramara Arjunavarman, und so far contains little more than a list of kings who were ruling over Målava : Bhojadeva, Udayaditya, his son Naravarman, his son Yasovarman, his son Ajayavarman, his sou Vindhyavarman, his son Subhatavarman, and his son Arjuna (Arjunavarman). Vindhyavarman and Subhatavarman were at war with the Gurjaras, and the first of them recovered Dbárå, which must have been taken possession of by the enemy. Arjuna in his youth put to flight Jayasinha, of whom it is elsewhere said that he was a king of Görjara and belonged to the Chaulukya family of Anahilapataka). To the nineteen verses of Arjunavarman's grants only three new versos (vv. 20-22) are added here, which tell us that on Arjuna's death he was succeeded in the government of Malava by Dêvapála and record the name of this king's father. When I published the Harsaudá inscription of Dévapala, I had to point out that by certain epithets in that inscription Dévapala was clearly connected with the Mahakumaras Lakshmivarmadêva, his son Harischandradêra, and his son Udayavarmadáva of Dhårå. Verse 21 of our inscription now informs as that Dévapála actually was a son of Harischandra (and therefore a brother of the Jah ikunara Udayavarman, whose plates are dated in A.D. 1200). In the larsandå inscription, which is dated in A.D. 1218, only three years after the date of the latest known grant of Arjunavarman, Dévapala, unlike his brother and his father and grandfather, is styled Vahirijidhirija. This, together with the fact that be succeeded Arjunavarman, would indicate that in him the two branches of the Paramira family which till then had separately held sway over Mâlava became reunited, or that one of them ceased to exist. Besides the Harsauda stone and the present plates, the date of which will be considered below, we know of two inscriptions of Dévapala's reign, dated in about A.D. 1229 and probably 1232.5 In lines 17 ff. Dévapåla informs all king's officers, Brahmans and others, and the Paffakila and other people dwelling at the village of Satâjund in the Mahuada pratijagaranaka, that, while staying at Mahishmati, on the occasion of an eclipse of the moon on the full-moon tithi in the month Bhådrapada in the year 1282 (given in worde), after bathing in the Réva (i.e. Narmada) and worshipping Siva (at the temple) in the neighbourhood of the temple of Vishộa) Daityasüdana, he granted the village of Satajuna, (as stated in lines 72 and 73) well defined as to its four boundaries (kaskața), etc., to certain Brahmaps enumerated in lines 22-71; and (in lino 74) he orders the resident Paftakila and others to give to these Brahmans the customary share of the produce and money-rent, etc., excepting what was already enjoyed 1 The context would indicate that Dhårå had been taken by the Gurjaras. Ser bow above, Vol. VIII. p. 99; compare also below, p. 118, note 2.-In Mèratunga's Prabandhachintamani, p. 249 f., we are told that the Malava king Sóhada (1... Subhatavarman), when about to invade the Garjan country, turned back from its frontier on hearing the verse : Praldpd rdjamdrtando pervasydmuda rajata i Na toa silayan yati pafchimdidpalambinah; but that afterwards the Garjans country was broken' by his son Arjunadeva. + See Ind. Ant. Vol. XX. p. 311. • See ibid. Vol. XIX. p. 848. Nos. 207 and 214 of my Northern List. • The text has soma-parodani instead of the fuller and ordinary sd magrahara-parani; similarly adryaparvani is used instead of dryagrahana-parvani, e.g. in the dates of No. 356 of my Northern List and of Nou. 889 and 880 of my Southern List.- I may add that, excepting the Mandhata plates of Jayasimba, published above, Vol. III. p. 48, the word parvani occurs in the dntes of all fully preserved Param&ra plates that have been hitherto published. We have pavitraka-parovani in No. 46 of my Northern List, ad magrahana parapari in Nos 49 and 121, udagayana-parovani in No. 67, samodta-oirya parvani in No. 172, Mahd-Vaildk hyds parovani in No. 189 abhisheka-parvani in No. 195, tryagrahana-parvani in No. 197, and chandréparagu-parvogi in No. 198.

Loading...

Page Navigation
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498