Book Title: Epigraphia Indica Vol 09
Author(s): E Hultzsch, Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 176
________________ No. 17.] INSCRIPTIONS ON THE MATHURA LION-CAPITAL. 135 Third Plate; First Side. 28 नुरागाय ॥ [*] यस्मिन् सासति नृपती परिपक्वानकसस्यसं29 पच्छालिः । सततपयोधेनुरभिगिणरीतिरपग्निरस्तचोरी 30 देशः ॥ [*] स सकलरिपुनृपतिमकुटतटघटितमणिगण81 मधुकरनिकरपरिचुंबितचरणसरसिरुहयुग82 लोयुग ] लोचनपदकमलविलसरिफायमानी मा. 33 नोवतोहतः समस्तलोक: समस्तभुवनाश्रयश्रीविज84 यादित्यमहाराजाधिराजप[र*]मेश्वरः परमभट्टारकः परमब्र35 मण्यः मातापिटपादानुध्यात: पावुनवारविषये प्रान्दो36 [हादशग्रामनिवासिनो राष्ट्रकूटप्रमुखान्कटंबिनस्समाइ Third Plate; Second Side. . . . . 37 येथमाज्ञापयति ॥ . . . . . No. 17.-THE INSCRIPTIONS ON THE MATHURA LION-CAPITAL. BY F. W. THOMAS, M.A. ; LONDON. The Mathuri lion-capital was discovered by the late Dr. Bhagvanlal Indraji under circumstances detailed in his article on The Northern Kshatrapas edited and published by Professor E. J. Rapson in the Journal of the Royal Asiatic Society, N. S., Vol. XXVI. 1894, pp. 541-554 ; see in particular pp. 542-4. It was found embedded in the steps of an altar devoted to Sitalà on & site belonging to some low-caste Hindus at Mathura, but not more definitely located. Having been with difficulty secured by Dr. Bhagvanlal, the capital was conveyed to Bombay ; subsequently, on his death, it was despatched to England, and it can now be seen in the Buddhist Room at the British Museum. The ingoriptions incised on the capital were transcribed and translated by the discoverer himself; but owing to his death the task of publishing the MS. was entrusted by the Council of the Royal Asiatic Society to the late Professor Bühler, who was able to compare the read. ings with the stone itself and with paper impressions presented to him in 1889 by Dr. James Burgess. At the commencement of the published account, which appeared in the Journal of the Royal Asiatic Society, N. S., Vol. XXVI. 1894, pp. 525-540, Prof. Bühler observes that " the collation has made necessary some alterations in the transcript and in the translation, among which the more important ones have been pointed out in the notes. But I may confidently assert that all really essential points have been fully settled and explained by Dr. Bhagvanlal, whose great acumen and scholarship are as conspicuous in his interpretation of these inscriptions as in his other epigraphio publications. For convenience's sake I have prefixed an introduction, summarising the chief results deducible from the inscriptions." 1 Radचिन्तामति The amusvara stands at the beginning of the next lino. • Rond 'बारीदि. • Read °माणी. The la grant (1.29 f.) applies the correct reading mat turenet.

Loading...

Page Navigation
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498