Book Title: Vasant Vilas Fagu
Author(s): Madhusudan Chimanlal Modi
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishthan Jodhpur

View full book text
Previous | Next

Page 12
________________ in M. B. Vyāsa's hands in the papers of Prof. Dhruva. Prof. Dhruva understood these verses as the stray verses copied out by some scribe in the Ms. and has referred to these in his final edition in 'IETAT 7ami seite iste parant. The notes on character based upon the Surat Exhibition Text which is no other than our present smaller version are used by K. M. Munshi while he wrote his articles on the Old Gujarāti poetry in Forbes Sabhā Journal.? Only Mr. M. B. Vyāsa saw the Ms. of gear at which by a cursory examination seemed to him containing a few stray verses of agafecia with one Sk.and Pk. yerse alternated by a third Og. verse.8 Obviously this is wrong, and he not only did not grasp the nature of the poem but also failed to understand that the Ms. he examined was altogether a different version with different Sk. and Pk. verses. While I was collecting qüafaasia Mss. for my own study, my friend Pandit Ambālāl Premcand Shah got for me from Āgrā this Ms. To my astonishment; I found that the Ms. possessed a different version, which I have styled galata. After I returned the same Ms. to him, its trace again was lost and it has now come in the hands of Muni Shri Jinyijayaji who showed it to me and to my surprise, it was the same Ms. which I have used here for my Smaller Version Text. The Ms. is dated V. S. 1574 and is written by one Puņyarāja. I may say here something about the 7. Ms. of. Devas'ā Pāļā: of which the photo-prints of the first and the last page are given in the beginning of the text. The Ms. is at present in my possession. It is not characteristically very different from the ti and a Mss. The points of difference in the text have been noted by me in the readings which are given below the printed text. It is different from the version given by Ms. text. The coaraat text has benefitted by the text of this 37 Ms. It may be noted here that the existence of many versions with variants and also a drastic version like the gargal offered here shows the popularity of the poem. It is on account of V. V.'s popularity that the imitation of this form, i. e. the form with an Og. verse alternated by Sk. 7. K. M. Munshi :' FAEZ AT Flauit' Forbes Gujarāti Sabhà Traimāsika; Vol. I. Tan.-March 1937. 4th issue; P. 430 - 437. Mr. Munshi has cdited the notes of the late Mr. M. B. Vyāsa there; and the Ms. utilised for quotations in these notes is the sgargar Ms. 8. Sec the above-mentioned Article by Munshi P. 432. 1. 34 where this erroneous idea is given.

Loading...

Page Navigation
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 145