________________
100. area = are so friend; cf. alea (v: Vigi' at: St: 3.)*75 also in Ap. afaga i na FT Free ( Hc. IV. 422 in. 12.) *. 1 *** 12a: gaz : to wander about, to turn” round. <bloginedo ND. 158.b. under gag MI 2--and thus connect with marfa 4.
126: :- atsaz, fagyla.- Loc, absl. When the lord.of seasons is walking Ti - connect it with #39. < Sk. Fafa. : 13b. place is understood' < Sk. Fryd. Can it not be : fi foser i. e. poh Perem as if the god of, love takes with himself the lamp, which may light the way.' (?)
; 15a. aetas. ' a quiver! Hindi ata from Persian. Correct the wordindex. cf. ND. 274 b. under het .. 15b. Es priceless' by the side of 37735 , priceless,' in St. :32. of
Eg71. Correct word-index. 'As if the filaments formed in it are the priceless bundle of arrows."
16a. आयुधशाल Read आयुध शाल in P.T. ' the Sala trees and Asoka trees are the weapons'.
18a. area = Sk. Zat; Ap. absolutive.
18b. FETZT 779 Read FET TETS in P. T. who are in the company of their husbands. Having thus observed the laxuriance of forest," the group of separated women tremble; the amorous women, possessing the gait of a'swan, being in the company of their husbands are in joy. · 19a. Ha FRIENI - Teraar St. : has refere? which bears a better sense. Here it should mean : le chefit: " full of amorous feelings at heart they play 19 - dance in the company of their husbands." ", 196. Read tromauftei in P.T. < Ski TrnalFT:, - 20. ate a scribe's variation of fare... : :215. Tazt a head-ornament'. cf. YSITTETTE (G. 0. S. CXVIII. P. 109: Farmastagare5 ) #patíasEst erstellt staf 1149: Tract Hope ! (St. 137.) . .. ..... .. 2:22a., The 3947 Fold the moon is to be taken as understood...
23a. sig t 199 alt. - I. ar. reads: mis t a to which is.more