________________
99.
.44b. साकर परतइ . जाणि - as if (जाणि) it deceives . (परतइ) sugar cf. प्रा. गु. ग. सं. औक्तिकपदानि .P, 216. Column. परत(?,इ प्रात्तरेः प्रतरयति]; cf. प्रतारयति
to. deceive'. In the Index is known ' connecting it with Sk. प्रति + एति = प्रत्येति > 0g. परतइ; जाणि - as if. < Sk. जाने for उत्प्रेक्षा.
:
:The.St.44 is not found in वृ. वा.
45a. अली अलि -Oh bee: but it is • perhaps the contamination of अलीअल of वृ. वा. < Skt. अलि+ आठ Svārtha Taddhita. cf. प्रा. फा. सं. P. 53. St. 2. जिणि विहसइ सवि विणसइ अलीअलि आलि कराय ।
म धंधोलि - do not disturb. cf. प्रा. गु. ग. सं. P. '214. Column. 1. line. 16. धधोलइ = द्रुतं धूनति cf. Hc. 4. 161. ढण्ढल्लइ, ढुण्डलइ = भ्रमयति' G. ढंढोळवं; H. ढंढोरना; M. ढांढळणे. See. गु. रा. Index: P. 227. also cf, धंधा, धांधळ etc. See: गु. रा' Index. P. 227, under धंधइ. - 45b. गुणि वीधु - वृ. वा. reading गुणवेध. There seems to be a pun on this word : गुणवेध - a borer of a hole, गुणविदग्ध > Pk. गुणवियड्ढ - 0G. गुणवेध - clever in finding good qualities,' प्रा. फा. सं. P, 239. St. 55. रसीया रसि वेध्या. रहि, भमर भमी रस लेड। रसक सवेध न जाणतां, ते नर जीवई काइ ? Op. Cit, P. 63. St, 56. वेध वयण सवि वोलई ए, डोलई ए सुचतुर नरिंद । Op. Cit. P. 240. St, 57. अणहिलवाडी पुरपाटणि वसई ति वेधीया लोक । There is alson reading सवेधी for वेधीया. etc.
. काचट : unripe, raw' cf. ND. 82. b. under काँचो. म विरोलि- don't churn. विरोलइ = मध्नाति Hc.. 4.121. connected with Sk. विलोडयति... . .. Read वृ. वा. No, 72 for 73 in the text, . .
. . : 46a. ' निभल <Sk. विहल - Pk; भिन्भल :Hc. 2-58; Pischel:: 5 209; cf. ND, 477.b:27. गु. रा. P: 274.' भीभली (Index) ...
. .: विउलसिरी- the Bakul tree.' .In Mg. वोरसल्ली presupposes < Sk. वकुलसल्लकी but hert < Sk. वकुलश्री (?) cf; आसोपालव < Sk. 'अशोकपल्लवः . . .
ई भल पणु अलिराज etc. This bee-king is also good ! That Malati without the luxuriance (of flowers) is forgotten by him .to' day. i. ..:
47. निबंध - a rule, a compact. cf. गु. रा. 'P, 239, "index under निबंधु. आगइ - formerly cf. गु. रा. P,.133. index under. आगइ; also ND, 6. a. cf. Mg. आगे. रुडइ दोहग लागइ :- An ill-luck attaches . to the good: one-such is the rule of old, ....::;.. .... ... ... . .. ..... ..