________________
आबुलउ - Originally: ' a mango tree' Here it means' the dear one, husband ' जरि = जुरि < यदि रे if ' : Blessed, blessed is your voice, O crow; I shall give you everything, in food rice and gruel if I get my dear one.'
हू लहेसु : Note the drop of अनुस्वार.
39a. कपूरिहिं वासि - made fragrant with camphor. वासि - Sk. वायसिका an offering (वलिय) made to a crow. In बृ. वा. we. have : : वासि वली · सरु एउ : Utter again that note
41b. Having obtained the union of the dear one with her body, ( her ) desires are fulfilled (थाई)..
42a. Then she calls her husband addressing him, in many more (बहुयर) ways as a bee. . .
42b. One woman .gives taunts all the times to the dear one on his face. The reading in बृ. वा. एकि दिइं उपालंभ रे वालंभ रहिं सविलास; the reading of ल. वा. is much simplified and even later cf. सुवि वार : प्रा. गु. ग. सं. P. 207. Column. सर्वई वार - सर्वदा सदा ।।
43a. मुरुकुलइ cf. Mg. ( poet.) मरकलडु; cf. Mg. , root मरकवू — to smile '; also Sindhi मर्कणु to smile. cf. Pk. root : मुरइ = ( सि. हे. viii. 4. 114) हासेन स्फुटति.
मचकोडइ ' to twist' Sk.. मुचत् + करोति; Pk. मुचक्कडइ; Og. मचकोडइ; Mg. मचकोडg cf. however ND. 488.a. Under मच्कनु. cf. Mg. noun मचक (आपवी ); cf. गुर्जररासावली Index .P. 286.. ..
.:... मोडइ ' to twist, to bend ' Pk: मोडेइ · to twist '; perhaps sk. मोटयति from Pk. cf. ND. 520b. Under मोर्नु. गु. रा. Index P. 289.
ललवलउ < Sk. ललत् + वलितम् cf. Mg. लळवू ' to bend down ' and वलवू 'to bend '. + loosely bent' cf. प्रा. गू. ग. सं. P. 137. L.'5. पृथ्वीचंद्रचरित्रः सइरनी ललवलाइ 'the agile nature of the body.' -Also काजलसामल ललवलउ सुलललिय मुहकमलो (नेमिनाथफाग. G. 0. s. xiii. 83 ); Also .cf: - the next St. बोलइ ते ललवलतीय वलतिय उत्तरवाणि.
43b. FETTET to slander, to put to shame, to blame' cf: -Mg. qisg ND. 414.a. connects it with 'व्याक्षिपति also -Mg. and. H. बखेडो. Can it be connected with विक्षोदयति ? cf. क्षुद्र, ' low'.
लोडइ cf also with Sk. adj. लोल