Book Title: Paribhashik Shabdakosh Part 02
Author(s): Vishvanath Maganlal Bhatt
Publisher: Gujarat Varnacular Society

View full book text
Previous | Next

Page 35
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Paragraph ૧૪૫ particular Paragraph, ૧. ખંડ [ ગો. મા. ] | ભાવ ગદ્યમાં સારી છટાદાર ભાષામાં લખી બતા૨. પરિચ્છેદ [ ક. મા. ] વવો એને ચરિતાર્થ કહે છે. મધ્ય વ્યાકરણ, ૨૨૦ઃ અમક વિષય ઉપર ૨. વિવરણ [અજ્ઞાત આપણે આપણા વિચાર માંએ દર્શાવીએ | Parasite, ૧. ઉપરોહ [૨. મ.] છીએ કે લખાણમાં મૂકીએ છીએ ત્યારે પ્રથમ ૨. વાંદો [ દ. બા. ] તે તે વિષયના જુદા જુદા મુદાઓ નક્કી આપવીતી, પરિચય, ૩ઃ મેં જોઈ લીધું કે, કરીએ છીએ અને પછી તે દરેક પર વિવેચન અંગ્રેજ લોકોના પરિશ્રમ ઉપર ગુજારે ચલાવકરીએ છીએ. એ મુદ્દા વિષે ડું લખવું હોય નાર આ કોઈ વાંદે (P.) નથી. તે એ જુદા જુદા પરિચ્છેદમાં (પેરેગ્રાફમાં) Parasitic, પપજીવી બ. ક.] આવે છે. સુ. ૧૯૮૩, ફાગણ, ૯૭ઃ વસ્તીને બીજે ૩. વાયકલાપ [ બ. ક. ] એક વિભાગ ખેડુતને ચૂસીને જ આવનાર છે. ભ. ૨૩: વાકયરૂપ એકમ (unit) થી આને મારવાડી કહે, શાહુકાર કહે, મોદી કહે, આગળ વધી વાયકલાપ (p. પરિચછેદ ) વિશે વણિક કહે: આ વર્ગ કને થોડી મુડી અને થોડી વિચારતાં –અર્થ અને ભાવના આરોહ અવરહ શાખ હોય છે, અને તેના જોર ઉપર તે ખેડુતને તે જ કવિતામાધુર્યના ખરા આરોહ ચૂસીને પોતાનો નિર્વાહ કરે છે. આ પરોપજીવી અવહ છે. ( P. પેરેસાઈટિક) વર્ગરૂપ વેલે ખેડુતરૂપ ૪. કંડિકા [ દ. બા. ] તમાંથી સસ્ત ચૂસતે અટકે તેમ તેમ જ ક'. લે. ૧, ૫૧૮, કેટલાક પ્રત્યથી એવા ! ખેડૂતની સ્થિતિ સુધરે. મઝાના ટુંકા અને પહેલદાર શબ્દ બની જાય ૨. બેઠાખાઉ [ વિ. કે. ] છે કે તેવા બે ચાર શબ્દોથી લાંબા લાંબા વાક સં. ૫૦ઃ જેઓ સીધી રીતે ઉત્પત્તિ કરતા નું અને કંડિકાઓનું (ઉપનિષદમાં પ્રવચનના નથી અને બીજાઓએ પેદા કરેલા ધન ઉપર નાના નાના અંશેને કંડિકા કહે છે. કંડિકા જીવે છે તેવા મુડીદાર, વકીલ, શિક્ષક વગેરે એટલે વિસ્તૃત લખાણને અનુકૂળતાએ પાડેલે લોકેને સામ્યવાદીઓ “બેઠાખાઉ વર્ગ' અથવા કકડે. આપણે નિબન્ધના કકડારૂપ પેરેગ્રાફને ! પરોપજીવી વર્ગ' કહે છે. કંડિકા કેમ ન કહિએ?) કામ સરી જાય છે. ! Parody, ૧. પરિહાસમય અનુકરણ ૫. વાક્યસમૂહ [ બ. ક. ] [ ર. મ. ] ક. શિ. ૧૫: ઇગ્રેઇની એ કરતાં પણ હા. નં. ૯૦: હાસ્યમય કૃતિને બીજે એક વ્યાપક અસર આપણી ભાષામાં વાકબંધારણ, પ્રકાર તે p. (પરિહાસમય અનુકરણ) છે. એ પ્રકાર એવો છે કે ગંભીર વિષયના કોઈ અને વાક્યસમૂહ (P.) નાં વલણ, અને પ્રવાહી લેખમાંનાં વચને કે શૈલીની નકલ હલકા પણું ઉપર થયેલી છે. વિષયના વર્ણનમાં કરવામાં આવે છે, અને એ ૬. ખંડક [ બ. ક. ] રીતે ગંભીરતા તથા લઘુતાને પાસે પાસે પ્ર. વર્ષ ૩, પૃ. ૧૧૨: છંદ (metre) કડી મુકીને તે બેના વિરોધ વડે હાસ્ય ઉપજાવવા(standa), ખંડક (D.), કતિના વિભાગની માં આવે છે. ગુથણીની રીત, કૃતિનું ઐકય સાધવાની રીત, ૨. પ્રતિકાવ્ય [ અ. ફ. સા. ] સૈવ ઔચિત્ય અને સાંદના પ્રકાર, અર્થ પ્રવાહનાં ગતિ અને વહન, આદિ સર્વ અંશેની ૩. ઉપહાસાત્મક અનુકરણુકાવ્ય નિરીક્ષા કલારૂપની વિચારણામાં આવે. [ વિ. મ. વ. ૨૧, ૨૬૩. ] Parapet (Arch) હૈયારખી [ગવિ.] ૪. વિનોદવિકૃતિ [ દ. બા. ] Paraphrase, ૧. ચરિતાર્થ [ન. લ.] | Particular, એકદેશી, એકતંત્ર, ન.ગ્રં. ૩, ૧૫૫ પદ્યને સઘળો અર્થ તથા અપૂણ [ મ. ન. ] ૧૯ For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112