Book Title: Indian Antiquary Vol 52
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 59
________________ MAROE, 1923) ODIA : A DERIVATION 47 The art of dancing was greatly honoured at the time of Mahendravarman I. In 1920 my friend, Mr. K. G. Sankara Aiyar of Trivandram, studied the Mâmandûr inscription with the aid of a few photographs that I had sent him, and was able to read in it the words : nasahitvacha nrityavihitah. It is therefore probable that the king Mahendravarman I was the author of a treatiso on dancing. In the samo inscription he found the words : kradharani svara varnnayapura tapuh kavigira, and elsewhere: kinchavividhaih kritvavarnam Chandrdvarnam. Mahendravarman was thus the author of certain works on music, which is an art inseparable from dancing. Further, in The Pallaras, page 39, I have given it as my opinion that the Kudumiyamalai inscription referred to the musical talents of Mahendravarman. I should add here that Mr. T. A. Gopinatha Row, when visiting the rock-cut temples of Pudukkottai State, made the important discovery of a new musical inscription and wrote to me as follows :-"The Tirumayyam Cave also contained a musical treatise similar to the Kurumiyamalai inscription. It is engraved on the wall of the shrine to Siva (rock-cut). A very late Pandya king has erased a portion of the inscription, stating that it is in an unintelligible script, and has engraved thereon a useless inscription of his own recording perhaps a gift of a few coins. The "beggar" did not know what serious damage he was doing to an invaluable inscription. The fragments that are available now read here and there :Sha[dja), Gandhåra, Dhaiva[ta]-terms of Indian music, written in the same characters as the Kudumiyamalai inscription. Of the fine arts of the Pallava epoch, we have kilown the soulpture for a long time. We have now some information about painting, music and dancing. Thus the fresco paintings of Sittannavåsal complete our knowledge of the art of the Pallavas during the time of Mahendravarman I. ODIA : A DERIVATION. BY G. RAMADAS, B.A. ODIYA, generally spelt Oriya in English, is the language of the Odias, who live in the province commonly called Orissa, which is usually held to be a contraction of Odra-desa, meaning the country of the Odras. The initial vowel 6 is at times changed to v, and the name is then pronounoed Voddês. So great an authority as Sir George Grierson, Linguistic Survey of India, vol. V, pt. 2, 'p. 367, says: “It (Oriya) is the language of Odra or Utkala, both of which are ancient names of the country now known as Orissa." The first question then to attack is: When did these names, Odra, Odia, and Utkala, come to be used ? The terms Odra, Odia and Utkala are not found in the Ramayana. In the Mahabharata, however, the name Ondra appears (Bhishma parva, Canto 9, sloka 7), but in association with Barbaras and Mechhâs. It is possible that Ondra is here & wrong reading for Andhra. Anyhow it cannot refer to the Odras... Utkala occurs in floka 41 of the same Canto, where it is associated with the Dabarnas, who may have derived their name from the river Dasárna, which is mentioned by Ptolemy as ono of the four rivers of Kannagara and as the western mouth of the Ganges. The Dasar. nas are also mentioned in the Vishnu Punana as inhabiting the south-western part of Madhyadêsa, in juxtaposition to the Sabarás. The names of the kings of this people are given in the Mahabhdrata, but nothing more is said of the Utkalas. In none of the Edicts of Asoka are the Utkalas or Odras mentioned, and neither of these names is found in the inscriptions of the caves of the Udayagiri and Khandaqiri hills

Loading...

Page Navigation
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568