Book Title: Indian Antiquary Vol 52
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 235
________________ AUGUST, 1923] REMARKS ON THE ANDAMAN ISLANDERS AND THEIR COUNTRY man, Chief) was applicd not only to Mr. Man as long ago as 1874 but also before that to Messrs. Corbyn and Homfray, his predecessors in charge of the Andamanese in the sixties, and to my own knowledge in 1875 it was the ordinary name for Mr. Man, being so reported in a little work we drew up together in 1877 (the first time Andamanese' saw itself in print),16 and in Mr. A. J. Ellis's Report1 in 1882. Since then it has been consistently used for every one of Mr. Man's successors in office. The footnote is characteristic and the plain fact is that Mr. Brown has here not sufficiently acquainted himself with his authorities. For Mr. Man explained the situation thus to Mr. Ellis for the latter's Report "Mam, Sir, is used in addressing a leading chief. The officer in charge of the Andamanese Homes is addressed or referred to as Mâm or Mâm-jôla, an euphuism for Mâm-ola, indicating head or supreme chief." Mr. Ellis in editing the "Letters to Jâmbu" (see his Report) rendered Mâm by "Worshipful," Mr. Man having previously explained to him "that ola was an honorific suffix to such terms as maia and châna. E.g., Maia, Mr., becomes Maiola when addressing or referring to a Chief or one's father: Chana or Chana, Mrs., becomes Charola when addressing one's mother or a woman one's senior in age or superior in position." 219 On minor points Mr. Brown remarks (p. 28): "In the tribes of the North Andaman the word equivalent to wa [people] of the South is koloko." It may be noted here that the Bêa (South Andaman) equivalent is laga. On p. 32 a criticism of Mr. Man is based on the anslation of the word bûd, which Mr. Brown regards as the term for communal hut.' Mr. Man has, however, long ago pointed out that bûd is the generic term for 'hut' and that bâraij is the term both for 'communal hut' and a 'permanent village.' Has Mr. Brown been wise in his criticism? At pp. 134-137 Mr. Brown has a description of a "peace-making ceremony" on which he subsequently bases a long and important argument. He commences his account with the following words: "In the North Andaman, and possibly in the South also, there was a ceremony by which two hostile local groups made peace with one another." Here he has the field to himself and is entitled to all the credit there is in a new discovery, for in all the 50 years that the Southern and Mid Andaman tribes have been closely examined no such ceremony has been observed, even by those who have lived in the Andamanese camps. Indeed, in the earlier stages of the British acquaintance with them the intertribal relations were such that there was no opportunity for holding one. (c) Ethnological Observation: Beliefs. It would be quite possible to extend the above remarks on Mr. Brown's accounts of the ceremonies of the Andamanese, but enough has been said to press home my main point that he does not supersede Mr. Man as a witness. I will therefore pass at once to his account of religion and magical beliefs. Mr. Brown plays so much upon the terms for 'heat' and 'cold' and the meaning they convey to the Andamanese that one is reluctant to throw cold water on any observations leading up to his arguments. But on p. 137 he observes that the Lau of the North is the 16 The Lord's Prayer translated into the Bojig-ngiji (da) or South Andaman (Elákà-béa (da) Language, by E. H. Man, Assist. Supdt., Andamans and Nicobars, in charge of the Andamanese, with Preface, Introduction and notes by R. C. Temple, Lt., 21st R. N. B. Fusiliers. Calcutta, Thacker Spink & Co., London & Strasburg, Trübner & Co., 1877. 17 Report of Researches into the Language of the South Andaman Island, arranged by Alexander J. Ellis, F.R.S., F.S.A., twice President of the Philological Society, from the Papers of E. H. Man, Esq., Assist. Supdt. of the Andaman and Nicobar Islands, and Lt. R. C. Temple of the B. S. Corps, Cantonment Magistrate at Ambala, Panjab. Reprinted from the Eleventh Annual Address of the President of the Philoogical Society, delivered by Mr. A. J. Ellis, F.R.S., F.S.A., on his retiring from the chair, 19 May 1862, and contained in the Transactions of that Society for 1882-3-4, pp. 44-73.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568