Book Title: Indian Antiquary Vol 52
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 45
________________ FEBRUARY, 1923] HISTORY OF THE NIZAM SHAH KINGS OF AHMADNAGAR 33 him reached him, and he returned to court. Salâ bat Khân acted on the first farmán which had reached him, paying no attention to the prohibition in the second farmán, and set out for the capital. Bihzâd-ul-Mulk on his return to the capital endeavoured, as before, to associate himself with Mirza Şadiq in the office of vakil and pishva, but this design conflicted with Mirza Şadiq's plans, and he reported the matter to the king, from whom he obtained a fresh farmán for the arrest of Bihzâd-ul-Mulk. Mîrzâ şâdiq, having regard to the crisis, did not give effect to this order, but represented to the king that as the 'Adil Shâhî army had reached the frontier, it would be better to postpone the arrest of Bihzâd-ul-Mulk. The king was enraged by Mirza sadiq's intercession for Bihzâd-ul-Mulk, and issued a farmôn to the latter directing him to arrest Mirza şådiq and send him to the fortress of Råjûrî. In the meantime Salábat Khân, who had set out in accordance with the first farman, arrived at the oapital, and when the king heard of his arrival ho issued another farmân directing that he too should be sent to the fortress of Rajûrî. Bihzâd-ul-Mulk, in obedience to these commands, sent Salábat Khân and Mirza Sadiq together to Rajúri. The duration of Mirza Sadiq's tenure of the office of pishvd, after the deposition of Şalábat Khân, was no more than nine days, but in these few days he did much for the people, organized many charities, and instituted many public works. Blessed is the man who is not intoxicated with the pride of ten day's power, but considers the poor and needy, and neglects not the oppressed and afflicted. The duration of Salâ bat Khan's tenure of the office of pishvd, both alone and in association with Asad Khân was at least twelve years. He, too, certainly did much good while he was in power, and no ptshvd was ever so powerful as he was during this period. At this time, owing to the constant change of pishvds, the affairs of the kingdom fell into confusion, many villages were deserted and fell into ruins, and the inhabitants of the kingdom fell on evil days, and the kingdom began to decay. Bihzâd-ul-Mulk, finding the field now clear before him, was led on by ambition to represent to the king that without a pishva the affairs of the kingdom could not fail to fall into confusion, in the hope that the king would confer this high office on him. But it was far from the king's intention to appoint Bihzâd-ul-Mulk pishva, and on Monday, Rabi-ulAwwal 14 (Feb. 13, A.D. 1587) the post was conferred on Qasim Beg, the son of Qasim Beg. Although Qasim Beg at first, out of regard to his personal safety, declined the appointment, he was at length prevailed upon by Hakim Misri and other officers of state to accept office. A farman was then issued ordering that Bihzâd-ul-Mulk and Sanjar Khân should be imprisoned, and Qasim Beg sent them to the fortrees of Ranşûrî. In the meantime the king received news that Ibrâhîm 'Adil Shah had advanced as far as Parenda, and Qasim Beg, who was a good-natured and good hearted ran, now used his best endeavours to compose the quarrel and bring about peace. He sent an envoy to Ibrâhîm 'Adil Shah to say that by the exortion of well-wishers the foundation of friendship between the two dynasties had been comented by a matrimonial alliance, and that although Şalâ bat Khân had, at the instance of some self-seekers, postponed the celebration of the marriage feast for a short time, he would now set himself to atone for this dereliction and would do his best to cause the feast to be held at once. . Ibrahim Adil Shah, on this good man's intervention, retired from Parenda, and Qasim Beg summoned the prince from Daulatâbâd and, with the king's permission, made preparations for a splendid feast and for the celebration of the consummation of the marriage in the village o. Påtori. The astrologers were then ordered to select an auspicious hour for the

Loading...

Page Navigation
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 ... 568