________________
278
S. B. DEO Rules about the Obtaining, Use and Exchange of these :
Obtaining these articles for sinful purposes (anatthāë),379 or in an improper manner (avihīë),380 or putting them to some other use than that for which they are acquired,381 returning them either earlier or later than promised,382 giving these to others after obtaining them purely for one's own use,383 or returning these to the owner in an improper way,384_all these were transgressions of ideal conduct, and a monk had to undergo punishment for these 385
The Oghaniryukti,386 however, says that the skins (camma), skin bags (cammakosaë), the skin-cutter (cammacchedaņa), the yogapattaka, and the curtain (cilimilī) were the ‘aupagrāhika' (supplementary) requisites of a guru only. Ogha and Aupagrāhika Requisites :
The requisites are classified in the Oghaniryukti387 into two divisions. Those articles which were essential or of general use were called 'Ogha',388 while those which were used occasionally for the protection of self-control were called 'Uvaggahaüvahi'.389 Jinakalpika and Sthavirakalpika :
The above two types of requisites were different in number according to whether the monk belonged to the Jinakalpika or the Sthavirakalpika mode of life. The Ogha requisites of a Jinakalpika monk were twelve in number:
(1) patta (the bowl) 390 (2) pattābandha (the thread)
379. Nis. 1, 19-22. 380. Ibid., 1, 23-26. 381. Ibid., 1, 31-34. 382. Ibid., 5, 15-22. 383. Ibid., 1, 27-30. 384. Ibid., 1, 35-38. 385. See Appendix 1. 386.728. 387. 667; A passing reference to these in Uttar. 24, 13; no details. 388. Ogha.-N. comm. p. 208a: "Oghopadhirnityameva yo grhyate".
389. Ibid., "avagrahāvadhistu kārane apanne samyamārtham yo grhyate". It should be noted that the number of these aupagrāhika articles was to be doubled in the rainy season for the sake of personal safety as well as for the protection of self-control. -Ibid., 726; comm., p. 217b.
390. It may be noted that the Jinakalpikas did not necessarily use it for alms, as is perhaps hinted at by the word 'pānipadiggahiya', i.e., using the hand as the alms-bowl: (Vav. 9, 41).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org