Book Title: History of Jaina Monachism
Author(s): S B Deo
Publisher: Deccan College Research Institute

Previous | Next

Page 438
________________ HISTORY OF JAINA MONACHISM 433 Minuteness of details regarding everything seems to have, however, led to a difference of opinion among the various leaders of the Church. Against the rule not allowing the monk to do any activity near the proximity of water (udakatīra), the Brhatkalpabhāşya257 refers to a number of interpretations regarding the exact definition of the 'udakatira'. This may suggest the existence of some members of the Church who favoured liberalism in interpretation and were inclined to have a liberalisation of moral discipline than the others. This liberalism is corroborated by some statements of the commentators also. It was said that even though the normal rule of choosing a path devoid of living beings was to be followed, under exceptional circumstances touring along a 'sacitta' road was also allowed, and the rule was that 'vastvantaramāśritya vidhih pratişedho vā vidhīyate',258 i.e. the exceptions were to be adjusted to the circumstances. On this basis, the monks who were the victims of royal displeasure were allowed to disguise and eat that food which was normally not allowed.259 The view prevailed that only he was a 'hiņsaka' who was 'pramatta' (careless). When there was no occasion for exceptional conduct the monks behaved according to the normal rules of monastic discipline, and had to care much for the social condemnation as will be clear from the following case : The monks were not allowed to eat raw fruits. But if a young man saw a monk accepting it then the monk had to face 'caturlaghu'. If that young man had a doubt regarding the exact thing the monk had accepted--for he was likely to doubt whether the monk had accepted gold—then the monk had to undergo 'caturlaghu'. If he was sure of it, then 'caturguru'. If the young man told his wife about it, and if she repudiated it, then 'caturguruka'. If she did not repudiate his statement, then 'sadlaghavah'. If he told about it to his friends or his parents and if the latter did not repudiate it, then 'cheda'. If he told it to the guards, and if they put faith in it, then 'müla'. If they repudiated the man's statement, then 'cheda'. If the king came to know of it through his ministers, and if he repudiated it, still the monk had to face 'anavasthāpya'. But if the king also believed in it, then the monk was punished with 'pārāñcika'.260 Inspite of these precautions, the post-canonical literature reveals rules more for the exceptional circumstances, which possibly suggest that environ 257. Vol. III, 2385. 258. Ogha-N. comm. p. 37b. 259. Mis-C. 9, p. 518. 260. Brh. kalp. bha. Vol. II, 866. BULL. DCRI.--55 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616