Book Title: Vasudevahimdi Madhyama Khanda Part 1 Author(s): Dharmdas Gani, H C Bhayani, R M Shah Publisher: L D Indology AhmedabadPage 82
________________ Inroduction 73 Besides the main story of how Naravāhanadatta married some twenty five Vidyadhara and human girls (after whose names many of the subsections called Lambhas were named), and how he acquired sovereignty over the Vidyadharas, many secondary stories were also narrated. The latter included among other things the tale--cycle connected with king Vikramaditya. It seems that numerous Puräņic and Epic tales and episodes besides several popular tales were incorporated in the BK tradition from its inception. Surinises about the form and character of the original BK, stemming from our modern notions of organicity and unity of narrative structure are inost likely to be belied by the Indian narrative traditions. In the beginning of the Puadrā-lambla of VH and of the corresponding Priyadarśanā -labha of BKSS, Amsumat (=Gomukla in BKSS) is said to have told many types of stories to the hero. We cannot say if the original BK gave some of them at that point. As the names themselves suggest, the Kinthasaritsägara (as also the Brhatkathamañjari) and Vasudevahimdi have different perspectives for handling their narrative material. KSS (depending upon BK) has the ultimate goal of Naravāhanadatta's achieving ihe sovereignty over the Vidyadharas. VH. aims at giving an absorbing account of Vasudeva's winning of numerous beautiful girls as his wives. Although in the original BK, achievement of sovereignty over the Vidyadharas was in all likelihood the climax, the romantic adventures of Naravähanadatta must have been the main thrust and the organising principle of the entire narrative In this connection it is significant that in Tater imitations of the BK model it became a convention to give section-titles after the names of the girls won by the hero. In it subsequent version of BK (possibly in Durvinna's Sanskrit version ), the secondary material that got incorporated in the work grew to great proportions; It tended to drown the main narrative (as we feel in the case of KSS). The early Sanskrit recast seems to have proved quite influential and shaped the Kashmirian versions (and partially also VHM). On the other hand VH and BKSS represent in several points (the general structure and arrangement, the main story, the style and mode of narration, even in phraseology) 10. See the Kathā works like the Ksutracüdämani, the Gadyacintâniani etc. and Dandin's statenient at kövyalak sana, 127 that' Laubha was used to denote the section name of the Kathā. See Raghavan, p 846. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422