Book Title: Makaranda Madhukar Anand Mahendale Festshrift
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

Previous | Next

Page 75
________________ 64 S. J. Noel Sheth Makaranda the guise of the prakaṭa-līlā and being mohitaḥ, i.e., becoming devoid of the close connection with separation through the joy of experiencing the nityalilä, with loving anger considered Krsna as an enemy as it were, due to his causing them to suffer separation, and so they came to know (jaghnuḥ, jñātavantaḥ the root han signifies 'to know' since it means 'to go'43) Krsna and Balarama as united with the nitya-lila. Since they already held in their hands the weapons of dispassion, etc.,44 the Yadavas became eager (apannāḥ=udyuktāḥ) to kill (hantum) the prakaṭa-prakāśa that was replete with the sorrow of separation, i.e., they became eager to disappear from the prakaṭa-līlā (RR, VD on 11.30.21-22). 11.30.23 reports that after (atha) being attacked, Kṛṣṇa and Balarama, angrily moving about (carantau) and exerting (udyamya) themselves in the battle, retaliated by hitting back (jaghnatuḥ) at the Yadavas with the erakā grass that had become like iron clubs (parigha) in their fists (musti). RR and VD, however, look at this verse from a different perspective: Afterwards (atha) i.e., after the Yadavas had reached nitya-lila, Kṛṣṇa and Balarāma, intending to remove their own pain of separation, became angry and began to exert (udyamya), i.e., in order to cross beyond the empirical (prapanca) world they began to make the effort of meditation etc. They began moving about (carantau) in the battle (yudhi), i.e., they began moving about in order to wage war as it were, and becoming destroyers (parighau=ghātakau) of deception (musti=vañcanā)45, they came to know (jaghnatuḥ= jñātavantau) the erakās, namely those who were residing in the nitya-līlā. In other words, they made the two prakāśṭās into the prakāśa, thus making it an object of inspiration (RR, VD on 11.30.23): The obvious meaning of verse 11.30.24 is: The anger accompanied by rivalry (spardha) of the Yadavas, who were affected (upasrsta) by the curse of the Brahmins and whose souls were covered by the maya of Kṛṣṇa, led them to their destruction (kṣaya), just as fire generated from bamboo sticks destroys a forest (vanam). RR and VD give the verse a more sophisticated meaning The curse of the Brahmins was broken (upasrsta=rugna) or destroyed (upasrsta=upaplavam präpitaḥ=nāsitaḥ) by the Yadavas : both these meanings of upasṛsta are given by Medini. The soul of the Yadavas covered even Kṛṣṇa's māyā in the form of his desire showing separation : in

Loading...

Page Navigation
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284