Book Title: Makaranda Madhukar Anand Mahendale Festshrift
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

Previous | Next

Page 161
________________ 150 Minoru Hara Makaranda intention of showing the poetical skill of alliteration. rājan, asăre samsare sära-dvayam aham manye, śrīḥ strī ca (Vikramacarita 30th story Jainistic recension, p. 216, lines 12-13) "O, king, in this essenceless world of transmigration, I think the following two are its essence; success and women." (5-3) The essential two are expresed in a different way, philosophical insight (tattva-jñāna) and women: Samsare'sminn asăreparinṇati-tarale dve gati paṇḍitānāṁ tattvajñānāmṛtāmbhaḥpla-valulita-dhiyām yātu kālāḥ kadācit no cet stanajaghanaghanābhoga-sambhoginīnām mugdhānganānāṁ sthulopasthasthalīṣu sthagita-karatalasparśalolodyamānām || (IS. 6642) "In this essenceless world of transmigration, transient after all, two (things) are the resort of the wise. Time should pass for those wise ones, whose minds are shaken on the raft on the water of ambrosia styled as knowledge of truth." Otherwise one should enjoy women." (too erotic to translate) (5-4) Four things 22 are considered as sāra in a more religious context. Asāre khalu samsāre sāram etac catustayam | Kāśyām vāsaḥ satām sango Gangāmbhaḥ Sambhu-sevanam || (IS.778) "The essence of the essenceless world of transmigration is the four things residence in Kaśi, association with the good, the water of the Ganges and the serving of Śiva." VI The contrast of sära and asăra is not limited to the world of transmigration (saṁsāra), but is further extended to the body (śarira), which is also ephemeral.23 The wise man seeks to find something contributive (sāra) by means of this unprofitable (asara) body. This construction is met particularly frequently in the context of self-sacrifice for the sake of others.

Loading...

Page Navigation
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284