Book Title: Makaranda Madhukar Anand Mahendale Festshrift
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

Previous | Next

Page 113
________________ 102 Anna Radicchi Makaranda 7) 'What a formulation intends, or does not intend.' An important example is found under 4. 1.92 (tasyāpatyam). The vrtti says that the genitive, tasya of the sūtra, concerns the base upagu- in the expression upagorapatyam, and is restricted to the meaning of 'descent.' In place of upagorapatyam we may use aupagavah, 'the offspring of Upagu', deriving from the base upagu- with the affix an as per 4. 1. 83. The wording of the sūtra indicates nothing else, neither gender nor number. lingavacanādikamanyatsarvamavivaksitam; the fact that tasya is masculine does not mean that the affixes whose use is regulated by 4. 1. 92 are added only to masculine bases nor does the singular form of apatyam restrict descent to a single individual. A vārttika in the Mahābhāsya under 4. 1.92 already advised that gender and number in the indication of the meaning of a taddhita are not meant to teach anything because they do not in fact attempt to communicate gender and number. taddhitārthanirdese lingavacanamapramānam tasyāvivaksitatvāt. The words of a text must obligatorially have gender and number, Patañjali reacts in his comment under the vārttika. The vārttika developed a following; we also find it in the form of paribhāsā in the Cāndravyākarana : sūtre lingavacanamapramānamavivaksitatvāt. *** To analyse the difference between the Kāśikāvrtti to the last three adhyāyas of the Astādhyāyī and the Kāśikāvrtti to the first five adhyāyas as regards the use of vivaksā terminology, it seems useful to review once again the meanings under the seven above-given headings for the first five adhyāyas and see if they are also found in the last three adhyāyas and what developments they eventually undergo there. 1) 'The desire to express or utter something' is present. One example of several : auttarādharyam...vivaksitam, 'the desire to express the state of one thing being over the other,' under 8. 1.7. 2) 'The desire to express a meaning provided for, or not provided for, by the rules;' for example, dravamūrtisparsavivaksāyām under 6.1.26, which repeats the wording of 6. 1. 24, or also samipye vivaksite under 8. 1. 7. In

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284