Book Title: Makaranda Madhukar Anand Mahendale Festshrift
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

Previous | Next

Page 145
________________ 134 Ludo Rocher Makaranda as an aurasa, because the saudra is listed among the “substitutes" for the aurasa (putrapratinidhitvena tasya gananam) at Manu 9. 16027. Nandapandita retorts that the saudra who is made a substitute (pratinidhikriyate) by Manu is not a son born to a duly wedded südrā woman, but to a sūdrā who is not his father's wife. And he concludes that nothing prevents the son born to a male dvija by his duly wedded śūdrā wife from being aurasa : tasmäd ūdhāyāṁ sūdrāyām utpannasyaurasatve na kimcid bädhakam | This brief survey of the various definitions of the term aurasa in the smrtis and of some of the ways in which the commentators have tried to reconcile the differences clearly shows that the concept of an aurasa son in Hindu legal literature is far more varied and complex than the English "legitimate son," the term which is most often used to translate it. . Annotations : 1. P. V. Kane : History of Dharmaśāstra, vol. 3, p. 657. Kane refers to Nagindas v. Bachoo (1916) 43 I. A. 56, 57, and adds : “But two more kinds of sons have been recognized in modern times in certain provinces only, namely the kstrima in Mithilā (modern Tirhut) and the putrikāputra among the Nambudri brāhmaṇas of Malabar." For details, see Ibid., pp. 659 and 660. 2. In only very few smrtis is the number of sons different from 12 : Baudhāyana (2. 2. 3. 31-33) and BỊhaspati (26. 70-74) list 13, Devala (Dharmakośa, vol. I, p. 1373; all references to the Dharmakośa are to vol. i : Vyavahārakānda) 15. The view that these were merely apparent deviations from the number 12 is clearly expressed by Nandapandita (on Visnu 15.2) :yat tu Brhaspatina “putrās trayodaśa proktā Manunā ye 'nupūrvaša" (26. 77ab) iti trayodaśatvam, Devalena ca “putrākhyā daśa pañca ca" iti pañcadaśatvam-uktam, tad avāntarīyabhedam ādāya nātyantabhedeneti na virodhah, teşās apy atrāntarbhāvāt | 3. For comparative lists, see Kane : op. cit., p. 645; Mayne : Treatise on Hindu Law and Usage, 11th ed., 1950, p. 107. 4. The first verse number refers to Jolly's Nāradasmrti edition (1885), the second to Lariviere's (1989). 5. The term aurasa does occur elsewhere in the text, in connection with the share ..of an adopted son in case an aurasa is born after the adoption : tasmimś (=

Loading...

Page Navigation
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284