Book Title: Indian Antiquary Vol 54 Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar Publisher: Swati PublicationsPage 76
________________ THE INDIAN ANTIQUARY (Arsiz, 1928 The inscription is recorded in Sanskrit and Tamil; a large portion of the former is lost with a few plates which are missing at the beginning. Thus we have lost the most important portion, that dealing with the pragasti of the Chola dynasty : but the Tamil portion is suffi. cient to indicate the name of the king by whom, and the purposes for which, the grant was issued. The Sanskrit portion and the Sanskrit worde occurring in the Tamil portion are written in Grantha alphabet, and the Tamil in Tamil characters. The Tamil writing is quite similar to the beautiful writing belonging to the reign of Rajaraja I., found in the Briha. disvara temple at Tanjore and on the Cholêsvara temple at Mêlpadi. The orthographical peculiarities are not many and we may therefore notice the few striking ones. Distinction between d and v is made by impressing a gentle curve at the bottom of the former ; see kudaba occurring in 11. 6 and 10 in which d is found ; compare it with v occurring in bhava in l. 8. The long i in secondary vowels is written with a distinct loop, which the short i has not; e.g., darśaniyau in l. 10; in niyey in l. 22, etc. Difference is also made between short and long secondary u symbols of the consonant m; e.g., mûvéndao in 1. 14; mũnru occurring in 11. 38, 39, etc. The letter ti has the secondary i joined to on the top of it: compare opápi occurring in l. 23, padi in l. 25, pannirandinukku in l. 50, etc. The document belongs to the 16th year of the reign of Parakêsarivarman Uttamachoļadêva and records that, while the king was seated in the south Chittira-mandapa in the palace at Kachchippedu, the adhikarin, Nakkan Kanichchan alias Sole-mûvênda-vêlar of Sikkar, requested His Majes: y that, as the grants made to and enjoyed by the deity of Cragam had not been registered, they might be reduced to writing in proper form. The king commissioned this same adhikarin to attend to this business. Thereupon, this specially deputed officer examined all the old records and, after getting himself properly equipped with the details of the income and expenditure, makes the necessary arrangements. The items of income according to the inscription are:(1) Taxes on articles sold by weight or by measure in the city of Kachchippêdu. (2) The produce of the lands purchased from the temple funds in the following places : (a) In Tundunukkachchêri, the plot of land on the south of Sendaraipottan: the cheruvu north of Kadaạikkundil and Va akkil-kundil, which is in the enjoyment of Köşêriyar. (6) Bought from the citizens of Kachchippêdu, the plots of land called Chitravalli. pperuñjeruvu, Loka-maraya-pperuñjeruvu. (3) Interest on the following amounts lent out from the temple treasury to the following public bodies : Kaļañjus. Interest. (a) To the sabha of Ariyarpperumbakkam 250 500 ka lis (6) Do. Uļaiyûr 50 150 do. (c) Do. Olukkaippakkam 1 kl.-4 mj.4 (d) To the inhabitants of Kambuļånpadi Do. Adim Anappadi Do. 200 .. 35 kl Kanchakappadiyar .. 35 Do. Ersuvaļichchêri .. 18 (4) Taxes on houses situated in the suburbs of Sôļâniyamam at the rate of 1 nali and 1 ulakku of oil and 2 ndl is of rice. 24 731 This inscription is edited from impressions kindly furnished to me by Mr. Edgar Thurston, Superintendent of the Madras Museum, in 1905. Though this copper-plate grant was noticed so far back as 1891 by the Government Epigraphist, Ootacamund, seeing that nothing was done towarde publishing the same, I applied for impressions to Mr. Thurston who under the orders of the Government readily supplied them to me.-M.K.N. 4 Kl and mj stand for kalalju and manjadi respectively.Page Navigation
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376