Book Title: Indian Antiquary Vol 54
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 206
________________ 176 THE INDIAN ANTIQUARY [ SEPTEMBER, 1925 A VERSION OF HIR AND RANJHA. BY ASA SINGH OF MAGĦIANA, JHANG DISTRICT, PUNJAB. RECORDED BY H. A. ROSE, I.C.S. (Retireil). Prefatory Note. BY SIR RICHARD C. TEMPLE, Br. This rough Panjabi ballad is of interest to show how deeply the tale of Hir and Ranjha has eaten into the minds of the people. It is not a high class poem or even a well-told tale, but its main interest is that it was composed by one Åsa Singh, keeper of a "sweets" shop in the Sadar Bazaar in Jhang, who was a native of Maghiana, a village in that district. This we learn from the last stanza. Text. Alif.1 Åke Rabb nûn yâd kariye: Devi Mata de sâhita loriye, jî, Mere andaron uthya Chår-yáron :"Kissa Hîr te Ranjha joriye, ji, Waris Shah da hai bayan jelrå, Phog-satte 'atar na choriye, ji, Asa, Singhanan hal kuchh gum howe, Apo-Ap matlab s&r& phoriye, ji." Translation Come and celebrate the praises of the Lord, And ask the help of Mother Devi, Within me have arisen the Four Friends (saying) - "Construct the tale of Hir and Ranjha As Waris Shah has told it. Do not leave out the sprinkling of the scents; And if any point is missed by Asa Singh Disclose the meaning of it thyself.” Alif 2. Awwal da e bâyân, yåro. Ranjhihân bhire zamindår lokon. Manjů Takht-Hazare då Chaudhri si ; -- Bete ath, jainde våkif kår lokon, Satan nål oh rakhie anjor bot: Dhido nål si usdå pyår lokon. Aså Singhå, jeda Manjû faut hoià, Bhái nal Ranjha karan khår lokon • 1 The poem is arranged in 34 stanza3 numbered by letters of the Araba-Persian Alphabet generally in the order of the letters. Each stanza commences with the letter indicating it. 9 Author of the most celebrated version of the story, translated by G. C. Usborne, and published ante, Vol. L, as a Supplement. 3 The present author.

Loading...

Page Navigation
1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376