Book Title: Indian Antiquary Vol 54
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 254
________________ 224 THE INDIAN ANTIQUARY DECEMBER, 1925 originally dwelt) of the Telagândulu (Telanga-nadulu) and also of the Telagas (Telangas) may help us to give the precise limits of the region called Telanga or Telinga. This inquiry also helps us to establish the correct spelling and pronunciation of the name of the region. This name is said to have been a corruption of Trilinga. Vinnakota Peddana, a grammarian of the fourteenth century, gives the derivation in his Kavyalan kárachudamasis gee | Tat-Trilinga-padamu tat-bhava-maguta-che Telugu desa-managa déta padiye Venuka desamu nandru gondara-bbisha sancha gatula baragu chundu ! "That (word) Triliiga being corrupted, it became clearly applied to the country, afterwards some understand it to mean the country, and some the language. Thus it is applied to both." Here we may add that the language is said to have got its name from the country. Appa Kavi, a grammarian of the seventeenth century, explains the origin of the word thus :tell geel Tatra nivdaamai tanari katana-nandhra desam-bu da-drilinga-khya-mayye delwaguchu-dadbhavamu danivalana bodamé venuka kondaru danine tenugu nandru | "As it has been the abode of the lingus, the Andhra country became known as Trilinga; Telugu is derived from it, and afterwards it came to what some call Tenugu." All the grammarians who investigated the origin of Telugu or Tenugu, seem to have worked on the theory that the region got that name by being bounded by the three lingas of Sri Saila, DakshArama and Kalêsa. Vidyadhara, a poet of the time of Pratapa Rudra of the Kakatiya Dynasty, was the first to invent this argument for the origin of the name. In his Pratápa-Rudriyam, & work on Sanskrit Rhetoric, he wrote thur in praise of his patron king : स्वामिन् । त्रिलिजन्देश परमेश्वर ! यै देश निमि रेष याति महतीम् । ख्याति त्रिलिंख्यया । येषां काकति रान कीर्ति विभवः Gare dest: Far: 1 ते देवाः प्रसरत्प्रसादमधुना श्री शैल काळेश्वर दाक्षाराम निवासिनः प्रतिदिनम् त्वच्छ्रेयसे नाप्रतु ॥ "O lord I the prime ruler of the country of Triliiga ! By which the region attains the great glory of being called Trilinga, and which by the splendour of the fame of the Kakati kings has been made into the Kailasa mountains, may those gods of Sri Saila, DAksharama and Kalesa shower their blessings now and be every day vigilant for thy prosperity." It is only a poetic conception to say that the region got its name from having the three lingas on its confines. The Telugu country, or rather the way of the kings of Warangal, did not confine itself within these three place. The Brahmanda Purana includes Mahendragiri, and says that Triliiga lay within the four sacred places. Mahendra mountain being situated in the country of Kalinga, to say that this hill was on the frontier of the Telugu country, is to askert that the people of Kalinga also spoke Telugu ; or rather, the country as far as the Mahendra hill was also called Telanga. But from the copper-plate grants of the early Ganga kings, the country up to that hill was called Kalinga. Therefore the statement in the Brahmdnda Purana must have been inserted at a later time. 7 Historical Geography of Kalinga, Mythic Journal, July 1924.

Loading...

Page Navigation
1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376