Book Title: Indian Antiquary Vol 54
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 210
________________ 180 THE INDIAN ANTIQUARY SEPTEMBER, 1025 BOOK-NOTICE. Gipsy LANGUAGES. BY STEN Konow, Oslo, he may perhaps say in the famous words of the (Vol. XI of the Linguistic Survey of India student, asked after an examination if he had edited by SIR GEORGE GRIERSON, K.C.I.E., succeeded in demonstrating Euclid Bk. I Prop. D.LITT.) 14x108, VIII, 213 pp. Calcutta. 5, "I should not like to say that I proved it, but Government Press. I think I made it seem very probable." The word " Gipsy" is here used in the sense Though supposed to be Dravidians, these of " nomad." Its use is not intended to suggest nomads now speak Aryan dialecte, generally conany connection with the Romani Chals of Europe. nected with Rajputani, Gujarati or Marathi. A Throughout the length and breadth of India mi number of the secret words used in their special gratory tribes are to be found, some settling down argons are common to several different tribes, in towns and villages, others still moving from and of these a few are found among Euro. place to place in pursuit of their ordinary avoca pean Gipsies. Thus the word kajja or kdjd employtions. All or noarly all wandering tribes in India ed by Sagis and Nats, (also, it may be remarked have dialoots or argota of their own. Some of by Chürås who are not discussed at all in this these forms of speech are closely connected volume) 18 like the Roman pajo ( English with well-known languages, and have already codger). It does not however mean, as hero stabeen described in the course of this series. Thus ted, "man" pur et simple. It always mean six are dealt with in Vol. IV, along with Dravidian & man not belonging to the tribe. This is true languages, and seven in Vol. IX as belonging to also of gajo. In India there is a further limitation the Bhil languages. In the volume before us of meaning. The word means a man of ordinary six dialects and ten argots are discussed. The respectable society. Thus sai would not call dialects are gasi Beldări, Bhami, Ladi, Oaki and & Chāpå or Gagesā "Kajja," but a Hindu, MusalPendhari; the argots need not be specified. Say man or Englishman would be so called. Other is said on p. 5 to be a mere argot, but on p. 41, Romani words are jukela, jhukil, chukal chuk to be a distinct vernacular. The latter statement or dhokal, dog (Rom.. jukel), and rhaklo, boy is correct. It is a real dialect with its own (Rom. raklo). In addition to those there are declensions, conjugations, phonetio law and of course the numerous Romani words which are syntax, and is as independent as any non-noma- common to all Sanskritio languages. dic, non-criminal dialect which, spoken by few Prof. Konow is much to be congratulated on people, lies open to the influence of more powerful his contributions to the Linguistio Survey. neighbours. Dr. Konow, however, on p. 6 was Of the 16 volumea now before us he has written 5 perhaps thinking of the Criminal Variation which in all, and Sir George Grieron 11. It is may be described as an argot based upon the matter of great satisfaction to find distindialect. guished foreign scholars, like him and Prof. The author's main thesis is one of intense inter Bloch of Paris, devoting themselves to modern est. He argues on both ethnological and Indian vernaculars, thus showing that importlinguistic grounds that all these nomads had a ance does not depend on a remote past. The common Dravidian origin, and that for many views expressed in the present work will command centuries they have roamed over India. In fact, general acceptance, except those (occupying only ho hints that they are indirectly referred to in half a page in all) which relate to the connection the Mahabharat, where Yudhishthira is warned of of Romani with Indian languages. These should impending treachery in a jargon understood only be reconsidered. by himself and the speaker. We can but wish The treatment of the similarity between that the limitations of space had not prevented dialects widely separated geographically, a simithe production of more evidence and precluded larity which shows itself not so much in india fullor discussion of the whole problem. We vidual words as in methods of word-building, and phould like to know how these tribes differed particularly of secret word-building, is valuable from other Dravidians, why they separated from in itself and leads to important resulte. The thorn, whether they were ever a united, though picture of this great tribe with the wanderlust separato, whole, how and why they split into diverse in its veins, a band of peoplo much larger in time elements, and most important of all, what their past than today, fascinates the imagination; and connection is with the true Gipsies of Asia Minor the possibility of their being of the same race as and Europe. The arguments pointing to original the real Gipsies should attract the attention of unity are well put together, and a good case is Orientalists and fill with joy the hearts of the made out. The author will not himself claim founders and supporters of the Gypsy Lore Society. completely to have established his position, but I T. GRAHAME BAILEY.

Loading...

Page Navigation
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376