Book Title: Indian Antiquary Vol 54
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 240
________________ 210 THE INDIAN ANTIQUARY ( NOVEMBER, 1926 A VERSION OF HIR AND RANJHA. BY A SA SINGH OF MAGHTANA, JHANG DISTRICT, PUNJAB RICORDED BY H. A. ROSE, I.C.S. (Retired). (Continued from page 179.) Dal. Dekh-ke rûp Ranjhetre da Ap us-di Hir tamam hui: Ranjhe akhiâ: "ped-he palang Hire ?" Uth-chalid : "SA-di dalam hai." Hir kahid : " kiûn ruthke uth-turyou?" "Sätoi dag, ki sakht kalam hai ?" Singha ! Hîr Ranjhete ni kah-chuki: Sane khesh kabile ghulam hai. Translation. When she saw the beauty of Ranjhetri, It was all over with Hir. Ranjha said: "Am I lying on Hir's bed!" He rose saying: “I make my salam." Hir said: "Why are you displeased, that you get up to go? Tell me what harsh word has been used." Says) Aså Singh ! Hîr finished speaking to Ranjheta : The message of love had enslaved her. Zal. Zikr karda Ranjha Hîr age : " Authi prit pålan; sunehát Hire, Jadan 'ishq de mu'&mils siro Asan, Jadan prit na sagegi pal, Hire. Tusan haur de nål vivah karna Sadi kareg& kaun samal Hire." Ranjha kahich je :-thag-ke márnál." Tadan hun chhad khiyal Hire. Translation Then said Ranjha in Hir's presence : "Love is hard to bear; listen Hir, When an affair of passion possesses one, Then, Hir, love cannot be endured. You will marry with another, Then who will look after me." Ranjhe spoke : "I shall die from the deceit" Then he immediately ceased to regard Hir. Re. “Ranjhia tud-di ho-chuki. Je main Chachake dhi Syal Jatti, Kasam Pir faqir di kha kite; Dil jor lita Jatt nål Jatti" Hik makar fareb bank kite: RanjhA kar-le turi charwal Jatti. Asd Singh ! Kah nal le Ranjhe-nn; Kare båp de age suwal Jatti:

Loading...

Page Navigation
1 ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376